Царь тьмы и любовь. Продолжение.

2- я часть.
 
Утро, завершает свой круг луна,
Жители просыпаются ото сна.
Верующие совершают утренний намаз:*              * намаз - молитва
«Обрати свои взоры, господи, на нас».
У подножия Талышских гор
Живет гордый народ талыши,
Сохранившие обычаи до сих пор,
Обряды, традиции, гордость души.
Весна, синичка зовет подругу свою:
«Для нее сочиняю, для нее пою»!
Издали слышен журавлиный крик,
Иду по долине тюльпанов я,
Навстречу идет пастух – старик,
Веселую мелодию громко свистя.
На плечах висит узорчатый хурджун*,                       * хурджун – двубортный
С таким же бродил влюбленный Мейджун.*                *Мейджун - герой эпоса
Долго бродил и от любви сошел  с ума,                              
Нет теперь ни очага, ни дома.                                                 
Несет потоки бурная Кура,
Сильным течением, обмывая берега.
Такой весенний день, и нам пора
Встретить любимую, верного друга.
Куда путь держишь, - спрашивает пастух, -
Давай отдохнем под той чинарой,                                  
Там разжигал костер, пока не потух,
Приятно сидеть у костра порой.                                                 
Я давно не был в этих местах,
Хотя родился в здешних краях.
Вот ведет едва заметная тропинка
К поляне, где возвышается чинара.
Рядом журчащий звук ручейка,
Тихий уголок божьего дара.
И расцвела дикая вишня,
Пчела неспеша собирает мёд.
Первозданная природа заманила меня, 
Наконец, растопив в душе лёд.
Хотел окунуться у горного ручейка,
Смыть с души остатки грехов,
Потом посидеть в тени у костра,
Снова очутиться в мире стихов.
Охладившись, сидел у костра,
Бесшумно набирал силу огонёк.
Родная природа к нам добра,
И подарила мне чудесный денек.
Вокруг стояла только тишина,
Пение птиц, их тихий гомон.
Пастух из хурджуна доставал спешно
Лепешки, сыр, так был добр он.
Далеко звучит, надрываясь, зурна,*               *зурна – дух, муз. инструмент
Так жалобно, будто плачет она.
Печально рыдает неутомимый саз,*              *саз – стр. муз инструмент
Мулла призывает на дневной намаз. 
Наверное, в селе начинается той,
Сельчане веселятся, пьют вина.
Приглашают всех, здесь каждый свой,
Им веселье, радость Богом дана.
Впереди толпы озорничает шут,
С шумом веселье движется в путь.
Девицы толпились вокруг невесты,
С надеждой, может, следующая ты…?
 
3 - я часть.
 
Сатана (снова, в последний раз обращается к душам):
 
Пора, и вы покидаете ад,
Вас ждет Эдемский сад.
Ждет вас роскошный дворец,
Наступает вашим мучениям конец.
В селении продолжается той,
И вы дождетесь часа своего,
И посетите жениха, душу его,
Поселимся в ней вместе со мной.
Вам привычно жить среди людей,
После жениха в души соседей.
И мы затеем таинства и чудеса,
От коварства дрогнут небеса.
 
душа  (до сих пор молчавшая):
 
Когда переселимся, в душу войдем,
Скажи, Сатана, как тебя найдем?
 
Сатана (уже миролюбиво):
 
Для наших постоянных встреч,
Я выделил вам большой дворец.
Там вас будет и ждать фея,
Любовью, нежностью вас томя…
 
4 - я часть.
 
В селении продолжается той,
Жених и невеста довольны судьбой.
Жених, светлой души юноша Имран,
Купцу Джелалу в нукеры* был отдан.                    *нукер - слуга
Дочь купца, красавица  Динара,
Для жениха была хорошая пара.
Трудно приходилось доброму юнцу,
Отважному, смелому молодцу,
Признаться в своей любви купцу.
Он пас овец в степи Муган,*                               *Муган – степь на Кавказе
Где обитает быстроногий джейран.*                * джейран  -  небольшая 
Так наступил батрачеству конец,                                   антилопа
Престал пасти стада овец.
На женитьбу дал согласие купец,
Односельчане восхищались – какой молодец!
Пока продолжался той, купец Джелал
Молодоженов благословил, счастья пожелал.
На окраине села, в старой мечети,
Дали клятву, читая суру из Корана. 
Еще дал слово не замарать чести,
Никто не сомневался в честности Имрана.
Вы будете счастливы, наверняка,
Гадала по ладони старая гадалка.
Обвенчал их по шариату мулла,
Послушница суру из Корана запела:
«Мы обряды забыть не в силах,
Помоги молодым, о, всевышний Аллах,
Пошли удачи им в их делах…»
Льется музыка, грохочет тойхана,*             *тойхана – помещение под                                                                
Замышляет свои козни Сатана.                    навесом для свадеб
До первых петухов продолжался той,
Гудел, набирая силу, порой.
В ярких одеяниях веселые  девушки
Дарили молодым свои подарки,
Пили сладкий мёд, ели халву,
Веселье на свадьбе удалось на славу.
Радовались, друг другу подарки даря,
За горами рождалась новая заря…
Купец Джелал боролся со сном,
Щедро угощая музыкантов вином.
У горы стоял дом каменный,
С нарезными окнами, многостенный,
Там молодых ждало убранство и уют,
Подаренный купцом славный приют.
Друзья решили молодым помочь,
Подгоняя запряженный фаэтон.*                      *фаэтон – легкая коляска
Их ожидала долгая брачная ночь,                                           
Из уст друзей вырывался завидный стон.
 
5 - я часть.
 
У подножия Талышских гор, в ущелье Истису, у горного ручейка возвышается роскошный дворец Сатаны, сверкая под лучами солнца. На золотом троне, в окружении своих ангелов, сидит Сатана.
 
 
В ущелье Истису,*  у гор,                         *Истису – минеральный источник
Совершаются чудеса до сих пор.
У ручейка стоит дворец Сатаны.
Ангел говорил о душах умерших,
Для переселения души отобраны,
Похвалил добровольно пришедших.
 
Ангел губитель (брат Сатаны, его наследник):
 
Нам не ведомо чувство жалости,
Душу Имрана не в силах спасти.
Дадим ли ему насладиться в брачную ночь,
Если так, тогда, как жениху помочь?
Решение за тобой, о, ангел великий,
Ты наш владыка многоликий.
Пока Динара готовит брачное ложе,
Захочется искупаться в реке Имрану,
Тогда, и его жизни конец положим,
Спасать, наверняка, не стану.
Прими решение, о, ангел тьмы,
Как бы ни решил, подчинимся мы.
 
Сатана (с каждым разом еще больше возбуждаясь):
 
Я хочу посмотреть, красива ли она,
И для любви ли она создана,
Может ли быть она мне предана.
А Имрану больше не жить,
Со своей возлюбленной ложе не разделить.
После вашего зла решил ее посетить.
Если понравится, разделю ложе с ней,
Обращусь с нею, как можно, нежнее.
Когда она полюбит меня,
Открою ей ужасную тайну.
Тогда будет литься чудная песня,
Тогда и я ей близким стану,
Для нее с небес звезду достану.
Постараюсь её страсть утолить,
Вином любви допьяна напоить.
Совершать зло тут же перестану,
Потом поселим её в мой дворец,
Ее страданиям положим конец.
Если после признания полюбит меня,
Разделит со мной свои желания,
Тогда сделаю её бессмертной я.
Ангелы мои, служители тьмы,
На вершине злодейства находимся мы!
Пусть поклонится нашему злу природа,
В памяти людей останемся навсегда.
Если кто ослушается волю мою,   
Их, и их потомков предам огню.
Я поселю в долине новых людей,
Женщины родят  покорных детей.
Тогда превратим долину мы
В колыбель зла и царство тьмы.
Ангелы тьмы, я вас собрал,
Чтобы объявить волю свою.
Я вам в ваших деяниях свободу дал,
Теперь исполните волю мою.
В нашей битве* не место жалости,             * битва -  см. Псалом 36:38
Только так мир можно спасти.
Да пусть исполнятся наши желания,
Давайте, проявим ко всем терпение.
У смертников откроется для нас душа,
И каждый раз это будет победа наша.
Мы выиграем битву, и эта победа
Останется в веках навсегда.
Сейчас праздник, приводите танцовщиц,
Неутомимых страстью девиц.
Пусть рекой льется вино,
Такое веселье не всем дано.  
Благодарю вас за службу вашу,
Исцеляйте развратом вашу душу,
Утоляйте жажду страстных девиц,
Предайтесь наслаждениям среди красавиц.
Отпускаю вам ваши грехи,
Все ваши любовные утехи.
Пусть от веселья вздрогнет мир,
Мы затеваем небывалый пир.
Сохраняйте честь, воины, и вы,
Люди этим не дорожат, увы.
Надежно храните знамя наше,
Его символу служили предки ваши.
И гордо храните, как наши предки,
Наш великий знак – три шестёрки... 
 
6 - я часть.
 
Начали веселиться, млад и стар,
Играли музыканты, жалобно звучал тар.*        * тар – стр. муз.
Ангелы привели юных девиц,
Отобранных для бессмертных танцовщиц.
Достархан ломился от вина и еды,
Все веселились и все были рады.
В глубине дворца стоял зиндан,*                        *зиндан  - темница
По велению Сатаны был оборудован. 
На полу, измученные жарой,
Томились много юных девиц.
Для ангелов это не было тайной,
В жестоких битвах брали пленниц.
Все ждали решения Сатаны,
Там несли охрану ангелы и воины,
Гадали, что же ждет бедных смертниц.
В разгар пира воинам приказал
Привести пленниц в тронный зал.
 
Сатана (обнимая стан девицы, и обращается к пленницам):
 
Мои пленницы, предлагаю вам
Утолить жажду воинов моих.
Если забудете смертников своих,
Я прощу вас и свободу дам.
Если не ослушаетесь волю мою,
Все условия для вас создам,
Вам роскошный замок построю.
Только дайте мне добрый ответ,
Предать вас насилию, желания нет.
Не пренебрегайте желанием моим,
И я окрещу вас знаком своим.
И вы начнете новую жизнь свою,
Тем и исполните волю мою.
Воспользуйтесь вы моим советом
И поживете в хоромах с  ангелом.
Отдавайте воинам свою любовь,
Обретете бессмертие души вновь.
Будут в новой вере жить потомки,
Да благословят вас наши предки.
 
 
Пленница (измученная от долгого плена, обреченно):
 
О, владыка царства теней,
Повелитель тайных сил и огней.
Мы, смертницы,  можем ли полюбить,
С твоими воинами ложе разделить?
Просим нас в долине поселить,
Обещаем тебе верность свою,
Тем и заслужим милость твою.
 Мы устали от нестерпимых мук,
Прошу милости и от имени подруг...
Освободить пленниц из зиндана
Приказал своим воинам Сатана.
Вот и оживет снова долина,
Таинственная воинов страна, -
Гордясь своими деяниями, подумал Сатана…
 
продолжение следует....