БАЛЛАДА О ШЕСТИДЕСЯТНИКЕ
– Прости, Господь, что чёрта помяну!
Но если б кто сказал в шестидесятых
«Я перестал гордиться за страну,
Я не могу любить её, ребята!» –
Кулак бы глазом точно подловил…
Но слов таких я в юности не слышал.
Мы пели песни, жаждали любви
Гоняли мяч и лазали по крышам.
Бывало, сдвинешь шапочку на лоб,
Глаза закроешь – так, на всякий случай, –
И прыгаешь с предбанника в сугроб,
А мама крестит: «Дров принёс бы лучше»...
Мы презирали трусов всех мастей,
Не верили жрецам и ворожеям,
И достигали высших скоростей,
И ошибались, и ломали шеи.
Друзей своих не мерили рублём,
За подлость в морду полагалось сразу..
Страна была великим кораблём,
Открыть кингстоны* не было приказа.
Бывало, сдвинешь шапочку на лоб,
Глаза закроешь – так, на всякий случай, –
И прыгаешь с предбанника в сугроб,
А мама крестит: «Дров принёс бы лучше»...
Но, пережив беду, и не одну,
Не стали мы людьми второго сорта…
И говорить «Я не люблю страну»...
Прости, Господь, что поминаю чёрта…
Старик вздохнул, под ним качнулся пол,
Дворовый пёс залаял виновато…
Господь простил. Друзья накрыли стол.
И он ушёл к своим шестидесятым…
Бывало, сдвинешь шапочку на лоб,
Глаза закроешь – так, на всякий случай, –
И прыгаешь с предбанника в сугроб,
А мама крестит: «Дров принёс бы лучше»...
* кингсто́н – морск. клапан в подводной части судна, при необходимости открывающий забортной воде доступ внутрь, часто с целью затопления корабля.