СЛУЖИТЕЛЯМ ЭРМИТАЖА
СЛУЖИТЕЛЬНИЦЕ ЭРМИТАЖА, ЧТО ДЕЖУРИТ В ЗАЛЕ ИМПРЕССИОНИСТОВ
В волшебной ауре полотен
Французских импрессионистов
(Нас в этих залах так колотит,
Как будто верно- « suum gviste »*).
Средь них, забыв берёзы, вербы,
Она, без малого, полвека.
Они – «спасённые шедевры»
Германии «сверхчеловеков».
Она в очечках в «той» оправе,
Которую давно не носят.
Смеяться мы над этим вправе ль?
Как над творениями Росси.
Дега представлен «Танцовщицей»
«Портретом…Изабель…»**Мане,
Меняют часто экспозиции.
И что ей прелести монет?
Делакруа пред ней с «Цветами»,
«Мужчиной на лестнице» - Ренуар,
А дома ждут стихи Цветаевой,
Кровать и мамин пеньюар…
Несутся годы, как туристы:
Японцы, немцы, украинцы…
Её же импрессионисты
Висят на стенах. Им не спится.
Лет через двести мой праправнук
Пройдёт по залам Эрмитажа,
И, встретив милую старушку,
Он не заметит её даже…
*я думал это латинское «каждому – своё», но в словаре это suum cuigue (хотя читается «суум куиквэ», может и там бывают опечатки?
**имеется в виду картина Эдуарда Мане «Портрет мадмуазель Изабель Лемонье»
© Copyright: Сергей Зубанов, 2010
Свидетельство о публикации №110030701891