ОТДАМ ГРАБЛИ В ХОРОШИЕ РУКИ
Считается, что наступивший на грабли больше такой ошибки не повторит. Я хочу поговорить о «поэтических граблях» - курьёзах, повторяющихся довольно часто.
Сначала о «слипании». Возможно, вы обратили внимание на то, что от встречи глагола с местоимением «я» образуется псевдодеепричастие: хожуя, гляжуя, скажуя, «ищуя тебя по свету».
Иногда между глаголом и местоимением появляется частица «ли» и получается то, что А. Житинский назвал грузинской фамилией: «смогулия». Безусловно, эти мутанты могут быть легко изгнаны из стихотворений, поскольку легко различимы.
Сложнее разбираться со слипающимися словами, например в «бороздах от лет» прячется «атлет», в «помочь им», - «помочим». Если захотите умножить число примеров, можете обратиться к книге Николая Шалатовского «Строй и ясность»*. Один из курьёзов, описанных в этой книге: «Бог ко злу внушает страх».
Для лучшего усвоения предлагаю стишок на эту тему:
ГЛАГОЛ + МЕСТОИМЕНИЕ =?
Сижу я, семечки жуя,
Иль дуя в дудочку иду я,
Ловлю я в небе журавля,
На большее не претендуя!
Менее заметна и поэтому более коварна потеря подлежащего. В обыденной речи мы используем прямой порядок слов, при котором на первом месте стоит подлежащее, а за ним следует сказуемое. Они могут быть разделены другими членами предложения. Наше сознание «по умолчанию» ищет смысл сообщения, исходя именно из прямого порядка слов. Однако в стихах часто встречается обратный порядок слов (инверсия), когда на первое место выходит сказуемое, а подлежащее переходит на второе, да ещё где-то в конце предложения. Иногда использование этого приёма приводит к курьёзам. Вот два простых примера:
- небеса освещают звёзды;
- зло победило добро.
подлежащими в этих примерах являются слова «звёзды» и «добро», но в данном случае инверсия запутывает наше сознание.
А теперь реальные примеры, выловленные из сборников стихов, написанных не новичками в поэзии:
- Бархат ночи разрезает свет загадочной луны;
- Постепенно лёд студёный март весенний отогреет;
- Алый парус на мачту приладит рассвет;
- Витрины намывают магазины;
- Про любовь рифмованные строчки
Жадно лижут языки огня.
Наше сознание, привыкшее к прямому порядку слов, теряется при такой инверсии, пытаясь вычленить из фразы «объект» и «субъект».
И ещё одна иллюстрация:
ГДЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ?
Болящий дух врачует песнопенье...
Е.А.Баратынский
Болящий дух врачует песнопенье,
А в море снов не держат якоря.
В цепи словесной не случайны звенья,
Слова к словам приделаны не зря.
Пусть корабли подстерегают рифы,
А камни лижут волны в час прилива,
В конце строки пусть вырастают рифмы,
Но не такие, как под глазом слива!
* Николай Шалатовский. Строй и ясность (пособие по стихосложению), Москва, Ассоциация «Духовное возрождение» 1999г
...............................................................................
ВЛАДИМИР СУХОВСКИЙ