ДЕЙР ЭЛЬ-БАХРИ

ДЕЙР ЭЛЬ-БАХРИ
В волнении необычайном
Наполнив щедро алтари,
Царица прикасалась к камню
В святилище Дейр эль-Бахри.
 
Рельеф работы бесподобной,
На камне краской оживлён,
На ощупь был ещё холодный,
Но от зари искрился он.
 
Царицу в образе прекрасном
Здесь представлял нетленный ка.
Через него в загробном царстве
Она воскреснет на века.
 
Её тревоги отступали
Перед твореньем мастеров.
А рядом карлики плясали
На тусклом золоте полов.
 
Была одета фараоном
Она в набедренник мужской,
Мужской парик был под короной,
А сверху урей золотой.
 
Под её нежным подбородком,
Как неотъемлемая часть,
Крепилась царская бородка,
Давая над Египтом власть.
 
Толпы восторженные крики
Внизу звучали всё сильней.
И осирические лики
Со статуй улыбались ей.
 
Известняковые колонны
Играли золотом небес,
И краскою с террас огромных
Приятно пахло всюду здесь.
 
Нигде в то время в целом мире
Таких не знали колоннад!
Ещё струился запах мирры
С дороги, уходящей в сад.
 
Словно мираж из ниоткуда,
Чудесный храм поднялся тут,
А сотворившим это чудо
Был зодчий с именем Сенмут.
 
Любимый фаворит царицы
С любовью строил этот храм,
Чтобы достойно помолиться
Могла царица по утрам.
 
И вот теперь в немом восторге
Она смотрела на шедевр,
А с нею восхищались боги,
Взирая из небесных сфер...