RUSSIA HOUSE IN TAOS, NEW MEXICO, USA
RUSSIA HOUSE IN TAOS, NEW MEXICO, USA
РУССКИЙ ДОМ В ТАОСЕ, НЬЮ-МЕКСИКО, США После окончания симпозиума, его организаторы организовали небольшой фуршет, на котором, как позднее выяснилось, присутствовали не только его участники, но и активисты Общества американо-советской дружбы штата Нью-Мексико, которое и возглавлял Хиб Сабин. Хиб на правах хозяина поблагодарил всех за организацию, проведение и участие в симпозиуме, и предложил всем слегка выпить и перекусить. На столиках в фойе рядом с аудиторией стояли бутылки с красным и белым вином, банки с пивом, и пакеты с соком, а на одноразовых пластиковых тарелках были разложены немногочисленные, микроскопические на наш взгляд голодного русского человека, бутербродики с сыром и колбасой, а также свежие салатики из овощей и фруктов.
Присутствующие не заставили себя долго ждать, и моментально устремились к столикам. Мои, вечно голодные студенты, были в числе первых. «Виктор, не отставай, а то скоро ничего не останется»- весело шепнул мне Игорек Моргачев, бодро накладывая на тарелку бутерброды и наливая апельсиновый сок в три стаканчика сразу. Немного замешкавшись, я уже готов был последовать его примеру, но вдруг услышал обращенный ко мне по-русски голос: «Господин Виктор, а Вы случайно не бывали прежде в городе Казань?» Услышав неожиданно чистую, без акцента русскую речь за тридевять земель от Казани, я обернулся на голос. Ко мне направлялась невысокого роста миловидная пожилая американка лет 60-ти, одетая в настоящий русский сарафан. «Ия Николаевна Фешина – русско-американская бабушка», - представилась она теперь уже по-английски, и протянула мне для рукопожатия свою небольшую, изящную, но крепкую для женщины ее лет руку.
«Здравствуйте, Ия Николаевна, - ответил я тоже по-английски. – А Вы прекрасно говорите по-русски, совсем без акцента». «А Вы – великолепно говорите по-американски, да еще прекрасно шутите, да, так, что не каждый американец сможет и захочет пошутить на такие деликатные темы, как политика и международные отношения, да еще и на территории потенциального врага-соперника» - обменялись мы комплиментами…
Мы отошли с ней в сторону, и она повторила свой вопрос о Казани. На этот раз мы снова говорили по-русски. Я ответил, что несколько лет назад действительно был там в командировке.
«А нет ли у Вас в Казани родственников?» - задала она еще один удивительный для меня вопрос. «Да, нет, насколько мне известно. А что?» - переспросил я в ответ. «Дело в том, - продолжала Фешина, - что в свое время мой папа, известный русский художник Николай Иванович Фешин, жил и работал в Казани, и нарисовал там портрет местной боярыни Сапожниковой…» «К сожалению, это просто случайное совпадение. И родственников у меня в Казани точно нет. Вынужден Вас разочаровать, Ия Николаевна», - ответил я… «О, нет. Я вовсе не разочарована. Напротив, я очень рада, что мы с Вами встретились здесь, в Нью-Мексико. И Вы напомнили мне своей фамилией о моём детстве и нашей жизни в Казани.
Если Вы не против, я бы хотела пригласить Вас на несколько дней к себе в «Русский Дом» в Таосе. Это всего в нескольких часах езды на автомобиле от колледжа доктора Хаммера в Монтезуме. Я бы заехала в колледж, и отвезла Вас в Таос. ОК?»
РУССКИЙ ДОМ В ТАОСЕ, НЬЮ-МЕКСИКО, США После окончания симпозиума, его организаторы организовали небольшой фуршет, на котором, как позднее выяснилось, присутствовали не только его участники, но и активисты Общества американо-советской дружбы штата Нью-Мексико, которое и возглавлял Хиб Сабин. Хиб на правах хозяина поблагодарил всех за организацию, проведение и участие в симпозиуме, и предложил всем слегка выпить и перекусить. На столиках в фойе рядом с аудиторией стояли бутылки с красным и белым вином, банки с пивом, и пакеты с соком, а на одноразовых пластиковых тарелках были разложены немногочисленные, микроскопические на наш взгляд голодного русского человека, бутербродики с сыром и колбасой, а также свежие салатики из овощей и фруктов.
Присутствующие не заставили себя долго ждать, и моментально устремились к столикам. Мои, вечно голодные студенты, были в числе первых. «Виктор, не отставай, а то скоро ничего не останется»- весело шепнул мне Игорек Моргачев, бодро накладывая на тарелку бутерброды и наливая апельсиновый сок в три стаканчика сразу. Немного замешкавшись, я уже готов был последовать его примеру, но вдруг услышал обращенный ко мне по-русски голос: «Господин Виктор, а Вы случайно не бывали прежде в городе Казань?» Услышав неожиданно чистую, без акцента русскую речь за тридевять земель от Казани, я обернулся на голос. Ко мне направлялась невысокого роста миловидная пожилая американка лет 60-ти, одетая в настоящий русский сарафан. «Ия Николаевна Фешина – русско-американская бабушка», - представилась она теперь уже по-английски, и протянула мне для рукопожатия свою небольшую, изящную, но крепкую для женщины ее лет руку.
«Здравствуйте, Ия Николаевна, - ответил я тоже по-английски. – А Вы прекрасно говорите по-русски, совсем без акцента». «А Вы – великолепно говорите по-американски, да еще прекрасно шутите, да, так, что не каждый американец сможет и захочет пошутить на такие деликатные темы, как политика и международные отношения, да еще и на территории потенциального врага-соперника» - обменялись мы комплиментами…
Мы отошли с ней в сторону, и она повторила свой вопрос о Казани. На этот раз мы снова говорили по-русски. Я ответил, что несколько лет назад действительно был там в командировке.
«А нет ли у Вас в Казани родственников?» - задала она еще один удивительный для меня вопрос. «Да, нет, насколько мне известно. А что?» - переспросил я в ответ. «Дело в том, - продолжала Фешина, - что в свое время мой папа, известный русский художник Николай Иванович Фешин, жил и работал в Казани, и нарисовал там портрет местной боярыни Сапожниковой…» «К сожалению, это просто случайное совпадение. И родственников у меня в Казани точно нет. Вынужден Вас разочаровать, Ия Николаевна», - ответил я… «О, нет. Я вовсе не разочарована. Напротив, я очень рада, что мы с Вами встретились здесь, в Нью-Мексико. И Вы напомнили мне своей фамилией о моём детстве и нашей жизни в Казани.
Если Вы не против, я бы хотела пригласить Вас на несколько дней к себе в «Русский Дом» в Таосе. Это всего в нескольких часах езды на автомобиле от колледжа доктора Хаммера в Монтезуме. Я бы заехала в колледж, и отвезла Вас в Таос. ОК?»