The House Of The Rising Sun (перевод)

The House Of The Rising Sun (перевод)

Аудиозапись

Небольшое предисловие.
 
По одной из версий - «The House Of The Rising Sun» — притон в Новом Орлеане, названный «Домом Восходящего Солнца» в честь владелицы, мадам Марианн Ле-Солей Леван (Marianne LeSoleil Levant), чья фамилия в переводе с французского как раз и означает «восходящее солнце».
 
«Дом Восходящего Солнца» — песня в стиле фолк-рок, близкая к уличному романсу (broadside music). Она и произошла от уличной песни, впервые записанной в 1932 году артистами Клэренсом «Томом» Эшли и Гвеном Фостер (Эшли утверждал, что слышал ее еще от своего дедушки). Однако примерно то же сочетание слов и музыки исполнялось известной фолк-певицей Джорджией Тернер, чью версию и считают официальным ранним вариантом «Дома». Повествование в нем велось от лица женщины; кроме того, как музыка, так и слова довольно заметно отличались от той легендарной версии, которую все мы знаем и любим.
 
«The House of the Rising Sun» была включена журналом Rolling Stone в число величайших песен всех времен и народов. The Rock and Roll Hall of Fame (зал славы рок-н-ролла) объявил, что этот хит 1964-го года в исполнении британской группы The Animals является одним из нескольких музыкальных произведений, сформировавших рок-н-ролл как стиль. Хорошее вино с годами не стареет: уже в близком нам 1999-м песне присвоили награду Grammy Hall of Fame award (Зала славы премии Грэмми).
 
Существующие переводы не всегда похожи на стихи или скверно поются. Я рискнул предложить свой вариант.
 
Мой путь лежал
в Нью-Орлеан
в один опасный дом
встаёт в нём солнце,
говорят.
Но – мне погибнуть в нём.
 
Там жил отец.
Пропойца - жуть,
К тому же - игроман.
И мать благословила
В путь
За ним в Нью-Орлеан.
 
У игрока
Проста душа -
Вино и чемодан.
Он пьян, победу
Одержав.
И в проигрыше пьян.
 
О, мама, если б
Знала ты
Куда твой сын идёт.
Там вместо солнца
Высоты -
Греха и горя гнёт.
 
Но – снова в путь,
В который раз…
Оковы жмут мои.
Отца не спас
И сам погряз
В азарта забытьи.
 
Мой путь лежит
в Нью-Орлеан,
в один опасный дом.
встаёт в нём солнце,
говорят.
Но – мне погибнуть в нём.