Синеокая луна, Каллисто. Строфы 128 - 139
128. Луноподобная Каллисто
- Четыре «шарика» видны
От звёзд Медичи-Галилея.
- Четыре чудные Луны
У цели нашей «Одиссеи».
- И надо же? Ведь снятся сны.
Какие НАЯВУ видны!
- Всё ближе. В пятнах золотистых
Луноподобная Каллисто
С очарованием в очах;
Луноподобная в том смысле,
Что чуть похожа на Луну,
Но вот, размер её – немыслим –
Луна-Лунища, ну и ну!
- Восходят в дымке серебристой
Чарующие искры ЧАР
Кумира в солнечных лучах –
Пока холодная звезда
Лучится отражённым светом;
Пройдут немалые года
И будет здесь когда-то лето,
Но здесь в ТЕПЛЕ – всегда нужда. 14.12.99.
129. Каллисто и Диана
- Скажи, небесная Диана,
Завидует ли мне Луна?
Ведь я покрыта океаном
Бездонных вод почти до дна,
Хотя космические бури
Уберегли от непогод,
Но океан бездонных вод
Моей сверкающей натуры
Укутал сверху мощный лёд,
И я такая – не одна.
- Тебе завидует Меркурий
По талии и по фигуре.
- Фигура каждому дана.
- Но жить бедняге каково
Под боком Солнца самого?
- Меркурий дышит жаром. Недра
Согреты даже на Луне.
- Моя душа – на глубине;
Ещё бы сорок километров*49
Глубин, и хватит для того,
Чтоб стать размерами с него. 15.12.99.
Фотография Глобального изображения Каллисто, полученная путём совмещения трёх последовательных изображений.
130. Кратеры Каллисто
Каллисто – чемпионка мира;
Не знает просвещённый мир
Как выглядит её мундир.
На пиджаках иных кумиров
Награды всюду – на груди –
От шеи, плеч до живота.
А у Каллисто, частота
Наград и кратеров-регалий
В достатке, всюду – впереди,
Вверху, внизу и позади –
Живого места не видать,
Куда бы новую подать?
Очередная ждёт награда,
Наградам, жаль, она не рада,
Ведь кратер в кратере сидит,
Один другого не щадит:
Один – сидит, сидит на нём
Другой, а третий – на другом.
Куда б приткнуться? Где бы сесть?
Садиться что ли на ограду?
Или на третий вновь присесть? 15.12.99.
131. Легенда о Каллисто
Напомним миф про Одиссея,
Пленённого красой Цирцéи,
Как легендарный Одиссей
Попал на дивный остров Эя,
Где обитала фея фей.
Согласно данным, из Гомера,
Калипсо – дева, как Венера;
В неё влюбился бы Орфей.
Она стояла перед ложем
Как Афродита. Перед ним –
Фигурка стройная Калипсо,
Как изваяние из гипса,
Каких немало знает Рим.
И Одиссей открыл глаза,
А фея статуей стояла;
Её хрустальная слеза
На Одиссея вдруг упала
И фея ожила как в сказке,
Играя взглядом, чарой плеч;
Любая дева может лаской
Мужчин в объятия увлечь. 16.12.99.
132. Сон Одиссея
За десять лет, объятый сном,
Под взглядом стражницы своей
Он мог бы тронуться умом.
Но дремлет славный Одиссей
И видит у себя в подножье
Девицу с мраморным лицом
И прелесть обнажённых ножек,
И шелест золотых кудрей.
Она героя обожала
И девять лет его держала
В неволе чарою своей.
И он, быть может, полюбил
Её, он был Калипсо люб,
Но на беду он пригубил
Сладчайший мёд Калипсо губ,
Не замечая заточенья,
Неволи, чары, взаперти.
Очнулся он в одно мгновенье,
Когда пошёл десятый год
Свободу как-то обрести,
Ведь дома Пенелопа ждёт... 15.12.99.
133. Продолжение легенды
Все десять лет, его желая,
Она всю жизнь его ждала,
Очарованьем обладая,
В объятия любви звала,
Пылая страстью, нежной кожей,
Желая в нём любовь разжечь
И в ложе вместе с милым лечь.
Калипсо, нимфа! Прелесть, Боже –
И взгляд очей, движенье плеч,
И обольстительная речь!
«Любыми средствами я должен
Коварство и соблазн пресечь;
В неволе милого не гоже
Держать насильно и стеречь!
И как не соблазниться ложу,
Но верность суженной сберечь?
А кто не ляжет у подножья
Божественно-прелестных ножек,
Ну, кто откажется прилечь?»
Рассвет ложится. Ну, так что же?
Любовь коварством не завлечь. 16.12.99.
134. Чары Калипсо
Но мы, однако, точно знаем,
Что вновь вернётся Одиссей
В объятья суженной своей
И лишний раз напоминаем,
О чём здесь шла в легенде речь.
Любви улыбки и … лукавство;
Любовь Персея и коварство –
Любовь с пороками людей.*50
Как бы ты ни была пригожа,
На Афродиту хоть похожа,
Любовь – коварством не разжечь.
Будь ты красавица, святая,
Да хоть Богиня неземная,
Насильно будешь ли мила?
Насильно не откроешь Рая.
Честь Одиссею и хвала!
Любите! Но не дай Вам Боже
Ни обольстительную речь,
Ни утомительную сечь,
А где любовь, там – всё быть может,
Люби и ты, забыв про меч. 16.12.99.
135. Информация для туристов
Не все мужья как Одиссей
В объятья милой попадают;
Не все супруги ждут мужей;
Супруг порою замечает,
Что и приятель, друг жены
Прохладным взглядом Вас встречает *46
Под свет чарующей Луны.
Война и мир в умах героев,
Любовь и страшная война
Рожденья и … паденья Трои;
Прилив, отлив, плывёт Луна.
… Вернёмся к кратерам Каллисто,
Известным лишь специалистам.
Неплохо, если бы она
Была известна и туристам,
И чудакам-аквалангистам.
Но тайны здесь водою скрыты,
Чтоб не мутил Каллисто дом
Владыка моря, Посейдон;
Они надёжно перекрыты
Сине-зелёным, толстым льдом. 16.12.99.
136. Следы бывалых катастроф
- Скажи, любимец Андромеды,
Какие у Каллисто недра?
- На ней вода, промёрзший лёд.
- На воду здесь природа щедра.
- У льдов такая толщина,
Как вод бездонных глубина;
Какой-то пары километров
До сотен двух не достаёт.*51
- Видать, несчастье здесь стряслось,
А лёд – надёжная защита
Каллисто – в двух местах пробита
Каким-то чудом здесь насквозь.
- От столкновения с кометой
Остались встречи той приметы.
- Следы бывалых катастроф
Не только в строках наших строф;
Они на облике Каллисто –
В кругах, застывших из воды,
В алмазах бликов серебристых
Вблизи Юпитера звезды.
- Где только не было беды! 16.12.99.
137. Необыкновенный кратер
- Свершая вкруг неё круизы,
В кругах из десяти колец,
Мы видим необычный кратер –
Всем кратерам как «Альма-матер»
Создал на ней её Творец.
- Создатель, щедрый на сюрпризы,
Его деяний образец –
Круги застывших волн, разливы
Замёрзших океанских вод;
Хрустальных россыпей массивы,
Километровые наплывы
Кристальных ледяных пород.
- Всей гаммой радужной, красиво
Сверкает неземное диво,
Как бриллиант – обманчив лёд.
- Как будто Зевс алмазный камень
Швырнул в Каллисто, вот и миф
Возник, её преобразив –
Возникли кольцами, кругами –
Круги стоячих волн веками,
Разлившись, как-то вдруг застыв. 16.12.99.
Фотография много-кольцевого кратерного образования на Каллисто.
138. «Рыбалка» на Каллисто
- Касаясь кратеров Каллисто,
Они пока специалистам
Известны, да и то, слегка,
Как эта байка рыбака…
- Рыбак сидит на берегу;
Удило выгнулось в дугу;
Пошли желанные круги;
Нырнул под воду поплавок;
Рыбак удилом поволок
Рыбёшку к берегу реки.
- И я, бывало, на рыбалке
Ловил крючком «на мотылька»;
Сорвалась стерлядь, жаль, с крючка,
А рыбку во-от такую – жалко.
- Предвижу я у Вас улыбку –
Хоть съела стерлядь червячка,
Сорвалась золотая рыбка
И, распростившись с рыбаком,
Ушла судачить с судачком,
Успев хвостом ударить шибко
Язык хвастливый рыбака. 16.12.99.
На рисунке, в полном соответствии с масштабом, изображены реальные окрестности кратера с много-кольцевыми образованиями на ледяной поверхности спутника Юпитера Каллисто.
139. Байки рыбаков (басня)
- Так Вот, такие же Круги
Видны на Льду Луны-Каллисто,
Как и на Речке серебристой
На Берегу земной Реки.
- Как будто Зевс рыбачил с нами
В Каллисто Море-Океане.
- Да неужели, Мужики,
На Этом Месте Зевс рыбачил?
- Неправда Это, Рыбаки,
Об этом – нечего судачить.
- А Кто же Рыбку уволок –
Тайком, тихонько, под Шумок,
Ведь Мы немало наловили
Сазана, Стерляди, Ельцов?
- Куда же Рыбка вся уплыла,
И не насытив Рыбаков?
- С Досады этой, Зевс-Титан
Переморозил Океан.
- Мораль? Ужели, в самом Деле,
Наловим Мы вот здесь Форели
Когда-нибудь для всех Землян? 17.12.99 … 24.11.11.
• 49. В самом деле, Каллисто не хватает 40 километров, чтобы стать размерами с планету Меркурий.
• 50. Согласно мифологии, Персей был рождён нимфой Калипсо.
• 51. Имеется в виду толщина ледяного покрова Каллисто, которая, по мнению автора, не превышает 200 км, а, по мнению специалистов, она достигает 500 км.
