Стучит в висках
Стучит в висках
Сердце,
На волосах
Пепел.
И ожил страх
Скерцо,
А на губах
Ветер.
Поцеловал
Нежно
И улетел
Дальше.
Оставил на-
дежду,
Любовь… ещё
Раньше.
Отзывы
Цой Зинаида02.11.2016
Прекрасно ! Лаконично, стройно, логично.
С уважением З.
Кузьмин Александр03.11.2016
Очень хорошо!
Мещанинова Ольга03.11.2016
спасибо!
Vic Fo04.11.2016
Легко и просто так
ХИ ШИ
ХИ ШИ -
Морзянкой
чувственной души.
(Передача размера стиха кодом Морзе -
простите мой каприз)
Мещанинова Ольга04.11.2016
наоборот, супер, спасибо!
Гладышев Валерий07.11.2016
ХИШИ , ХИШИ , ХЕРНЮ ПИШИ ,
ХВОСТОМ СОБАЧЬИМ ИЛЬ МОРЗЯНКОЙ ,
СОВСЕМ НЕ ВАЖНО , ЛИШЬ БЫ ОТ ДУШИ .
Vic Fo07.11.2016
Милейший! Обходитесь без хамства! Если Вам непонятно, то боюсь, что это надолго. Тем более, что мой отзыв не Вам. Не путайтесь под ногами.
Мы вправе оценивать не только содержание, но и размер и ритмику.. У автора ко мне претензий нет.. Это видно из ее ответа.
Душа Лиры07.11.2016
В целом - да. Но выражение "ожил страх скерцо" воспринимается бессмыслицей, так, набором для рифмы. Как-то не верится, что музыкальная пьеса или часть музыкального произведения возбуждали страх. Образ, эксплуатирующий музыкальный термин, не сложился.
Мещанинова Ольга07.11.2016
Имела ввиду быстро, вдруг, стремительно. Каюсь, воспользовалась муз.термином.
Душа Лиры07.11.2016
Вот и я о том же. В музыке - это, как правило, либо самостоятельное небольшое произведение, либо соответствующая часть в живом, игривом характере. Но темп этим словом не обозначается. Для этого есть основные allegro и presto (не считая ещё дополнительных). Но даже если Вы скажете, например, "Ожил страх presto" некорректность такой "сцепки" будет всё равно очевидна. А вот что-то типа "скерцо трепетного сердца" - образ вполне оправданный.
Виктор Иван07.11.2016
Думаю, что автор волен выбирать форму отражения чувств. Scherzo - в прямом переводе с итальянского - шутка. Поэтому здесь может быть другой смысл.
Мещанинова Ольга07.11.2016
я закончила итальянскую школу, писала осознанно, всем не объяснишь...
Мещанинова Ольга07.11.2016
спасибо Вам
stormy_day08.11.2016
Как человек, к которому тоже однажды придрались за использование термина "скерцо", хочу высказать поддержку и понимание. А сих ведь неплохой. Во многом лучше того, что в топе. Даже удивительно, что он попал в "Выбор Поэмбук".
Конечно, это не идеал, но меня зацепило. Не бойтесь критиканов и пишите как чувствуете:)
Мещанинова Ольга08.11.2016
спасибо, и Вам добра.
Зинин Илья08.11.2016
Прочитав произведение, не могу пройти мимо, не выразив Вам благодарность! Спасибо, Ольга! За сильное чувство! За то, что такие стихи всё-таки есть! Гордитесь собой и своим детещем так, как я горжусь Вами!
Ещё раз спасибо!
С Уважением,
Илья Зинин.
Мещанинова Ольга08.11.2016
Спасибо тебе, солнышко! Улыбайся, что бы не происходило.


