Прости, прошу, мне мой детский каприз ( вольный перевод песни"Pardonne-moi caprice d'enfant"- Мирей Матьё)
Аудиозапись
Прости, прошу, мне мой детский каприз,
Прости, прошу, и ко мне ты вернись!
Всегда тебя я любила, и ты-моя жизнь!
Прости, прошу, мне мой детский каприз,
Прости, прошу, и ко мне ты вернись!
Всегда тебя я любила, и ты- моя жизнь!
Тогда я в любви признавалась,
Мы счастливы были, как нам представлялось.
Тогда я в любви признавалась,
Летать мне на крыльях от чувства мечталось.
Хотелось большей любви испытать,
Других "люблю", "навсегда" отыскать,
Но лишь тебя продолжала я в снах своих звать!
Прости, прошу, мне мой детский каприз,
Прости, прошу, и ко мне ты вернись!
Всегда тебя я любила, и ты-моя жизнь!
Узнать всё от жизни хотела,
Но, видно, поспешно по жизни летела.
Она то горела, то тлела,
То замирала, то песней звенела.
Хотела я жить в искрометности дней,
Как можно свободней, как можно вольней,
Но только тебя я всё больше любила нежней!
Прости, прошу, мне мой детский каприз,
Прости, прошу, и ко мне ты вернись!
Всегда тебя я любила, и ты-моя жизнь!

