О цикадах

Поют цикады,
Россыпью лепестки.
Ночь соблазнила.
*
Дождь барабанил...
Тоска - печаль наведалась.
Глубокая осень.
*
Листья пожухлые.
Слабеющий голос цикад -
Дни сочтены их...
Отзывы
Стивенсон Николай10.10.2016
Классное Хокку! Респект.
СВЕТЛАНА10.10.2016
Спасибо, Николай!... учусь)))
ga-lucia12.10.2016
Хорошо...
СВЕТЛАНА12.10.2016
Спасибо, Галочка)
Шагапова Нурия05.08.2017
+++++!
СВЕТЛАНА05.08.2017
))))
СВЕТЛАНА30.03.2026
"Рассмотрим каждое трёхстишие по отдельности и сравним его с классическим хайку.
1. Поют цикады,
Россыпью лепестки.Ночь соблазнила.
Сравнение с хайку:
В классическом хайку обязательно присутствует киго — сезонное слово. Здесь «цикады» и «лепестки» указывают на лето, что соответствует традиции.
Образы лаконичны, но последняя строка «Ночь соблазнила» добавляет субъективный, даже эротический оттенок, что нехарактерно для традиционного хайку, где важна отстранённость и созерцательность.
В хайку часто присутствует кирэджи — режущее слово, обозначающее паузу или смену образа. Здесь эту роль выполняет многоточие и смена строки.
Вывод: по структуре и образности близко к хайку, но последняя строка придаёт стихотворению более личный, эмоциональный оттенок, что отличает его от классической японской традиции.
2. Дождь барабанил...
Тоска — печаль наведалась.Глубокая осень.
Сравнение с хайку:
«Дождь» и «глубокая осень» — чёткие сезонные образы, соответствующие киго.
Вторая строка «Тоска — печаль наведалась» выражает личное чувство, что нехарактерно для хайку: в японской традиции эмоции передаются через природу, а не напрямую.
В хайку редко встречаются прямые описания чувств, чаще они подразумеваются через пейзаж.
Вывод: стихотворение близко к хайку по сезонности и лаконичности, но прямое выражение эмоций делает его более «западным» по духу.
3. Листья пожухлые.
Слабеющий голос цикад —Дни сочтены их...
Сравнение с хайку:
«Листья пожухлые» и «цикады» — классические сезонные образы осени.
Последняя строка «Дни сочтены их...» содержит философское обобщение, что характерно для хайку: через природу передаётся мысль о быстротечности жизни.
Многоточие создаёт паузу для размышления, как кирэджи в японском оригинале.
Вывод: это трёхстишие наиболее близко к классическому хайку по структуре, образности и философскому подтексту.
Общий вывод
Все три миниатюры используют лаконичность и природные образы, свойственные хайку. Однако только третье стихотворение полностью соответствует духу японской традиции: в нём нет прямого выражения чувств, а философская мысль вытекает из наблюдаемого. В первых двух присутствует более личная, эмоциональная окраска, что характерно для современной поэзии, вдохновлённой хайку, но не для классических японских образцов".

