Издать сборник стиховИздать сборник стихов

О цикадах

О цикадах
Поют цикады,
Россыпью лепестки.
Ночь соблазнила.
 
*
Дождь барабанил...
Тоска - печаль наведалась.
Глубокая осень.
 
*
Листья пожухлые.
Слабеющий голос цикад -
Дни сочтены их...
Отзывы
Классное Хокку! Респект.
Спасибо, Николай!... учусь)))
12.10.2016
Хорошо...
Спасибо, Галочка)
))))
"Рассмотрим каждое трёхстишие по отдельности и сравним его с классическим хайку. 1. Поют цикады, Россыпью лепестки.Ночь соблазнила. Сравнение с хайку: В классическом хайку обязательно присутствует киго — сезонное слово. Здесь «цикады» и «лепестки» указывают на лето, что соответствует традиции. Образы лаконичны, но последняя строка «Ночь соблазнила» добавляет субъективный, даже эротический оттенок, что нехарактерно для традиционного хайку, где важна отстранённость и созерцательность. В хайку часто присутствует кирэджи — режущее слово, обозначающее паузу или смену образа. Здесь эту роль выполняет многоточие и смена строки. Вывод: по структуре и образности близко к хайку, но последняя строка придаёт стихотворению более личный, эмоциональный оттенок, что отличает его от классической японской традиции. 2. Дождь барабанил... Тоска — печаль наведалась.Глубокая осень. Сравнение с хайку: «Дождь» и «глубокая осень» — чёткие сезонные образы, соответствующие киго. Вторая строка «Тоска — печаль наведалась» выражает личное чувство, что нехарактерно для хайку: в японской традиции эмоции передаются через природу, а не напрямую. В хайку редко встречаются прямые описания чувств, чаще они подразумеваются через пейзаж. Вывод: стихотворение близко к хайку по сезонности и лаконичности, но прямое выражение эмоций делает его более «западным» по духу. 3. Листья пожухлые. Слабеющий голос цикад —Дни сочтены их... Сравнение с хайку: «Листья пожухлые» и «цикады» — классические сезонные образы осени. Последняя строка «Дни сочтены их...» содержит философское обобщение, что характерно для хайку: через природу передаётся мысль о быстротечности жизни. Многоточие создаёт паузу для размышления, как кирэджи в японском оригинале. Вывод: это трёхстишие наиболее близко к классическому хайку по структуре, образности и философскому подтексту. Общий вывод Все три миниатюры используют лаконичность и природные образы, свойственные хайку. Однако только третье стихотворение полностью соответствует духу японской традиции: в нём нет прямого выражения чувств, а философская мысль вытекает из наблюдаемого. В первых двух присутствует более личная, эмоциональная окраска, что характерно для современной поэзии, вдохновлённой хайку, но не для классических японских образцов".