Хамелеоны...
«Займись любовью, не войной!»* -
- Простой девиз - он для народа!
А власть имущим - не указ,
Такая вот у них порода!
Им только денег подавай!
Неважно как… Пускай войною!
Барыш получен, как всегда.
Идут тропинкою, кривою.
А встречи, рауты, друзья?
Всё мишура! Как фамильярно!
«На самом деле, господа!
Начать войну? - Да! Это славно!»
Там сотни жизней, под откос,
И пусть погибнут миллионы!
Они пойдут за барышом,
Какие могут быть препоны!?
Вот указанием перста!
Вперёд! За светлую идею!
Быть может, росчерком пера –
Несут всю эту ахинею!
А смысл один – их барыши!
Проценты, капитал, продажи.
Когда же совесть говорит
Их уши залиты грильяжем!
Вся жизнь у них подчинена,
Простому, дикому закону!
Побольше хапнуть – это да!
Потяжелей себе корону!
Но, суд Всевышнего – он строг!
И у последнего порога,
Всесильный мира, вдруг поймет,
Что в рай заказана дорога!
А вдруг помогут барыши!?
Презрев Священные Законы
Гореть за это вам - в аду!
За то, что вы ХАМЕЛЕОНЫ!
* - Make Love Not War - «Займись любовью, а не войной!» - дословный перевод с английского, одна из крылатых фраз Джона Ленона…
07.10.2016

