Я бриллиант передаю чужой оправе

романс
Я бриллиант передаю чужой оправе...
Твой жребий брошен, - ты всё выбрала сама.
Ни запретить, ни помешать уже не вправе;
Ты - уходи, коль жизнь со мною не мила...
В совместной жизни допустил, увы, промашку
И не сумел своё я счастье уберечь.
Закрыв глаза, даю любви своей - отмашку,
А сердцу дам приказ - мосты навеки сжечь.
И не прошу, не возвращу... ты это - помни
И трапы сброшу, как на яхте, - все за борт;
Я был - твой муж, защитник твой и твой - любовник,
Теперь, закрыв рояль, даю судьбе - аккорд*.
( * ) аккорд (accordo) итал. - согласие.
Отзывы
Фокс15.12.2014
Прекрасный романс!!!!!Овации!!!!
Матюшко Юрий Михайлович15.12.2014
Я потупил глаза и говорю "С п а с и б о!!!...::)))))

