Павел Корытник
Парадоксы русского языка :)
5 ноя 2020
Дорогие друзья! Нашёл в инете интересную статью о парадоксах русского языка. Понравилось. Делюсь. Интересно, а какие парадоксы встречали лично Вы?
Пишите в комментах.
Русский — невероятный язык. В нём столько тонкостей и удивительных оборотов! Если бы нам о них рассказывали учителя, мы бы наверно влюбились в него со школьной скамьи.
1. Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: Где ёж?
2. Это забавно, но «Чайник долго остывает» и «Чайник долго не остывает» одно и то же.
3. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
4. Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат, и стоять, когда висят.
5. Вы никогда не задумывались о том, что антоним к слову «антоним» — это «синоним»?
6.Трудно объяснить иностранцу, что «жрать как свинья» — это очень много есть, а «нажраться как свинья» — как будто и не есть совсем.
7. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
8. Тонкости русского языка: «Борщ пересолила» то же, что и «С солью переборщила»
9. Не забывайте про букву Ё. «В ближайшие дни Котово передохнет от жары»
10. Не все поймут смысл sms от мамы: Села в автобус. Стою.
11. А как важны знаки препинания! Одну и ту же фразу можно преподнести по- разному:
Дорогой, мне посуду мыть?
Хорошо мой любимый!
( Хорошо, мой любимый!
Хорошо, мой, любимый!
Хорошо мой, любимый! )
12. Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?
13. «Иметь жену — директора банка» и «иметь жену директора банка». Одна чёрточка, а какова разница!!!
14. В зависимости от того, лóжат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр.
15. Языковой взрыв для иностранца:
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету.
16. Русский язык очень сложен… :-)
Например:
«Охрана» и «Защита» - это синонимы, а «Правоохранительные» органы и «Правозащитные» - антонимы.
«Геморрой» и «головная боль» в русском языке – синоним
17. От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, «ну да» означает – «ежу понятно», а «да ну» в зависимости от интонации - от «прикольно» до мягко говоря «не трынди».
Новый взгляд на русский языкОказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё", "в суете сует" или "в суете суёт"...
Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!
18. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
Поэтому не стоит удивляться, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке