Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Наташа


И тут китайцы!

 
18 фев 2025И тут китайцы!
Читали с дочками китайские мифы.
В "Тетушке Тигрице" сюжет перекликается сразу с тремя знакомыми с детства сказками: "Волк и семеро козлят", "Три поросёнка" и "Красная шапочка".
А в предисловии к легенде о "Золотых туфельках" так и написано: "Древнейшая версия сказки "Золушка". Вперемешку, как мне показалось, с "Крочешкой-Хаврошечкой".
Чем больше узнаю про Китай, тем больше удивляюсь.
Отзывы
Беспрерывный плагиат сказок и сказаний, который называется обмен культурными наследиями.) Сибирские пельмени тоже китайцы придумали, а нас их лепить научили монголы, когда дошли до Северного Ледовитого океана.
Наташа18.02.2025
Белый Лев, да, чем больше читаю, тем больше вижу подобных примеров
19.02.2025
Сказки вообще хитрая вещь, оно перекликаются и переплетаются у разных народов. Содержат в себе множество потаённых смыслов. Те сказки, что мы сейчас читаем очень сильно отличаются от первоисточника. Как-то попалась старая версия курочки рябы, так я под сильным впечатлением была. Кстати там яичко не золотое вовсе, а пёстренько-востренько. А китайцы молодцы, впереди планеты всей) у них точно правды не доищешься.
Наташа19.02.2025
КивИ., да, сказки народов мира невероятно интересно изучать, благо, дочки любят читать, я с ними тоже образовываюсь. Да и про китайцев с ними узнаю, многое они первыми изобрели, но, например, у японцев, как у того хомячка из рекламы, PR лучше и именно в их варианте какие-то вещи приобретают популярность в мире. Тот же бонсай
С китайцами нынче всё сложно, как мне недавно пояснили. Пропал китайский дом))
Наташа22.02.2025
Александр, не совсем поняла, буду благодарна, если поясните
Наташины рифмы, был у нас разговор с Ириной Чудновой. Она в Китае живёт. И она говорила, что у китайцев сейчас всё не так, как было раньше испокон веков... "Я вообще-то больше 30 лет в Китае живу, пишу на китайском тоже и публикуюсь в китайских журналах. Современная китайская поэзия на 90+% нерифмована. Ритма регулярного также, как правило, не имеет. Для любителей сочинять стихи на вэньяне (на котором классическая поэзия существует), есть пара журналов, которые читают в основном специалисты и знатоки.!" (с) Потому и шутканул про китайский дом)
Наташа22.02.2025
Александр, спасибо большое, очень интересно. Мой посыл был скорее о том, что то, что принимается за европейское (или в некоторых случаях, западное) на поверку оказывается китайским
Наташины рифмы, я понял.