Скачко (Полеви) Елена
Почему я не люблю грамматические рифмы
6 янв 2018
Грамматические (особенно, глагольные) рифмы - вечный камень преткновения в спорах.
Все, впрочем, было бы ничего и не выходило бы за пределы личного выбора, если бы не конкурсы, в которых часто за подобное снижают оценки.
И я, скажу откровенно, тоже снижаю.
Почему?
Попробую объяснить.
Для начала закономерный вопрос: использую ли я грамматические рифмы?
Безусловно, куда же без них? Полностью их избежать, наверное, можно, но это будет уже слишком сложная словесная эквилибристика, в которой я просто не вижу смысла.
Потому что 100%-тно оправданная грамматическая (и даже глагольная) рифма не раздражает, не бросается в глаза, не портит общего впечатления. Ведь есть слова, заменяя которые, мы получаем, возможно, более изысканный и художественный текст, но уж точно не естественный.
А текст, на мой взгляд, при всех его красивостях и нешаблонностях, должен быть таким, чтобы ему доверяли.
В качестве примера проведу параллель из своего главредовского журнального опыта.
Есть замечательные слова "любовь", "счастье", "мода", "красота", "дети" и пр., которые очень часто используются в женских журналах. Более того именно на эти слова, как мотыльки на свет, слетаются читатели. И Бог с ними вроде бы, но когда приходит время придумывать анонсы на обложку, тут наступает редакторский стопор. Потому что вдруг оказывается, что три анонса из десяти хочется написать со словами "любовь" и "любить", "счастье" и "счастливый", "мода" и "модный"... Нет, конечно, русский язык богат, заимствования нынче не в опале, редактор всегда фантазер, поэтому "модный" быстро меняется на "трендовый", а "дети" на "малыши"... Ну и так далее. А потом смотришь и думаешь, но ведь именно "любить" хотелось написать, а не "сходить с ума"... Но нас учили не повторяться. Искать варианты. Быть разнообразными.
Понимаете, о чем я?
А потом я проанализировала и сделала вывод, что западные редакторы не парятся. На англоязычных обложках "love" и "happy" могут повторяться в каждом анонсе, и всех это только радует. Еще бы! Чем больше счастья и любви, тем лучше! И читатели именно этого хотят, даже если не осознают.
В общем, когда из песни слов не выбросишь, то так тому и быть...
Но давайте будем честными.
В большинстве случаев грамматическая рифма (чаще глагольная) процветает потому, что это самое простое решение из всех существующих. Потому что нет доступнее рифмы, чем глагольная. Это вообще не требует никакого поиска, к любому глаголу генератор выдаст сразу сотни вариантов.
Можно ли назвать это поэзией?
"Можно!" - скажут многие.
И основной аргумент будет железобетонным: так писал Пушкин.
Я вам больше скажу. Не только Пушкин. Так писали почти все поэты второй половины 19-го века (вслед на Пушкиным). И 20-й очень долго держался на этих принципах. Есть настолько красивые и оправданные вещи, что я даже не удержусь от примера:
"Ты меня на рассвете разбудишь,
Проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь,
Ты меня никогда не увидишь..."
Надеюсь, все помнят, что это Вознесенский.
Пушкин писал так - да. И это было нереально круто по тем временам.
Пушкин писал так не потому, что не умел иначе. А потому что его миссия и роль в поэзии была совершенно другой: дать право обычному, удобоваримому, понятному всем языку стать поэтическим.
Революция Пушкина именно в том и заключается, что он вывел поэзию из беспросветной "тредиаковщины", читать которую мог только специально подготовленный читатель. И то, возможно, зевая...
Это очень вкратце, безусловно.
Однако все развивается. И требует иных революций (о, Бог мой, КАК я не люблю это слово!) и обновлений.
Поэзия не может быть прежней и неизменной хотя бы потому, что даже язык не закрытая, зацементированная структура! Не говоря уже об обществе, о человеке, о цивилизации в принципе...
Мы же не ходим в котелках эпохи Пушкина и в башмаках пастернаковского периода, правда?
Мы же ищем новые идеи во всем, начиная от котлет и собственной прически...
Мы же смотрим "Хождение по мукам" образца 2017, а версию 50-х годов, как и алфёровско-пенкинскую, считаем пусть и прекрасной, но все-таки историей?
/Сейчас я получу за последнюю фразу, я это понимаю, но пишу сознательно, потому что о пользе и необходимости ремейков или новых версий старого материала обязательно еще выскажусь :)/
Лично для меня поиск более сложной (или фантазийной) рифмы (а так же формы, лексики, идеи и пр.), чем глагольная, это и есть творчество. Мне даже в магазине не интересно брать платье с витрины, я люблю порыться в залежах. А лучше сочинить себе платье с хорошей портнихой.
Для меня это грандиозная разминка для мозга, побег от маразма, если хотите))) Да, мозги, как и тело, тоже нужно тренировать :)
Для меня это и есть развитие, попытка сказать что-то свое, выйти за рамки (порой свои собственные), поэкспериментировать.
Поэтому рифмы типа ландыши/ладно жить, кусай его/хозяева, все равно ведь/брови, врача/вращать, сталинки/стареньком и пр. очень люблю, радуюсь им, как долгожданным нарциссам ранней весной, специально их ищу (или ращу:)).
Хотя бы потому, что такие рифмы не выдаст ни один сетевой генератор.
И, читая других, я тоже всегда вижу и чувствую этот поиск, испытываю настоящий драйв от открытий и оцениваю такое творчество высоко. И не скуплюсь на комплименты.
И еще. Если стихотворение Вознесенского, известное по "Юноне и Авось", вы дочитаете до конца, то увидите, что кроме глагольных, там много нетипичных, фонетических, неточных, но поистине эксклюзивных рифм. Поэтому и не смотрится столь критично эта "глагольная" строфа.
Искренне желаю всем радости от того, что вы делаете! Просто не лишайте себя возможности стать изобретателем! Хотя бы в своем маленьком мире. Поверьте, это очень уютно...
P.S. Надеюсь, Андрей Найдис мной сегодня доволен. Создаю контент :)
Для тех, кому за чувством юмора нужно лезть в задний карман джинсов, сообщаю, что я шучу :)
Надо будет как-нибудь устроить фестиваль (выставку, конкурс, презентацию?)необычных рифм.
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке