Баллада о принцессе

Мир скорбел, он погибель актрисы оплакивал,
А у гроба - Диана, совсем ещё юная,
Знать не знала, что участь принцессы Монако ей
Уготована свыше, думать не думала...
 
Вскоре стала Диана принцессой Уэльскою.
Брак, когда для троих - ничего нет хорошего,
Говорила, смотря на пустую постель свою:
- Многолюден мой брак, я - одна-одинёшенька.*
 
Если ангел истерзан, позднее ли, ранее,
Он становится падшим, а дальше - печальнее,
Он совсем неприкаян, пути его рваные,
И ошибок не счесть под неистовой травлею.
 
Рыщет жёлтая пресса, слепят фотокамеры,
Но к безумному миру Диана отзывчива.
Не за то, что принцесса - за то, что изранена -
Мир её полюбил, но любовью забывчивой.
 
А дворец Букингемский сокрыт под завесами
Из туманов, где если не тайна, то заговор,
Убежала к заморскому принцу принцессою,
Но не видели в том иноверце ей равного.
 
Ночью той они вышли тайком из гостиницы,
И в кармане у Доди кольцо обручальное,
Но вонзились огни фотокамер в счастливицу,
Папарацци терзали, гнобили - случайно ли?
 
Мерседес их летел на немыслимой скорости,
Устремившись в туннель - удалось оторваться им,
Дальше - вспышка и столб, и весь мир - в невесомости,
(Этот столб оказался по счёту - тринадцатым)...
 
* — «Многолюдно» — так говорила леди Ди о своём браке, имея ввиду Камиллу, с которой её муж никогда не расставался. ( из видео, есть ссылка)

Проголосовали