«Прощальный сонет Цурэна»***

«Как лист увядший падает на душу»,
Как звук с надрывом лопнувшей струны –
Пришел и мне черед покинуть сушу:
Был изгнан вон из этих мест, увы!
 
Прощай, моя недавняя обитель,
Я даже рад уйти, не помня зла:
Друзья, противники – да всякий житель! –
Махну рукой вам: счастья и тепла.
 
Пускай прочь волны унесут отсюда:
Корабль готов, и берег ждет иной;
Жаль только, что лишившись ныне чуда,
Поймете все ж: бесценен голос мой.
 
Смирюсь: с судьбой проигран дерзкий блиц;
Но для стихов – не очертить границ.
 
 
_____________
Собственная версия на тему прощального сонета Цурэна***
из повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом»,
в которой приводится только первая и единственная
строчка сонета: «Как лист увядший падает на душу».
 
***«Цурэн Правдивый, изобличенный в преступной двусмысленности и потакании вкусам низших сословий, был лишен чести и имущества, пытался спорить, читал в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады, дважды был смертельно избит патриотическими личностями и только тогда поддался уговорам своего большого друга и ценителя дона Руматы и уехал в метрополию. Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет «Как лист увядший падает на душу».
(А. и Б. Стругацкие. «Трудно быть богом»)

Проголосовали