Рэу

По мотивам повести Ю.С.Рытхэу - "Когда киты уходят"
 
Дробилось солнце в маленьких фонтанах
И устремлялось в синий небосвод.
- Не трогайте китов, - твердила Нау,
От них произошел чукотский род.
 
Никто не внял словам больной старухи.
Какой в ее пророчествах был прок?
Насмешничали, слушали вполуха.
Приморским людям было невдомёк,
 
Что ценности иными быть могли бы.
А ненасытность – это жадность, зло…
Киты у берега - большие рыбы.
Армагиргин берется за весло.
 
Добыча рядом. А в ярангах – голод.
В байдарах кожаных - сухое дно.
А лето коротко. И скоро холод
От галечной морской косы зверьё
 
Отгонит. Верные киты нестройно
Качаются на вспененных волнах.
Они стремятся к полосе прибойной…
Доверчивы как дети. Паруса
 
Наполнятся попутным свежим ветром…
Охотники закинут гарпуны
В байдары. И порою предрассветной
Отправятся за жертвой. Свет Луны
 
Неяркий, бледно-голубой как море,
Рассеется. Встревожатся киты.
Но будет поздно. И потоки крови
Окрасят воду. Полетят багры….
 
И ужаснется Нау, простирая
Ладони к Альтаир – большой звезде.
К парящему орлу… Собаки лаем
Разбудят берег, чуя – быть беде.
 
А тело человека равной веры
Найдут на берегу. С багром в спине.
Он был китом, носящим имя Рэу.
Он – прародитель чукчей на земле.
 
Пустынным станет море год от года…
Киты ушли – гласит легенда рода.

Проголосовали