Сколько звезд -- столько стилей...

И все-таки напрасно футболистов считают, извините, недоумками. В смысле — людьми, которые головой могут только есть и по мячу. Они вполне себе эрудированные, образованные ребята, а некоторые так вообще. Личным примером обогащают словарные запасы русского и некоторых других великих и могучих языков. Александру Кержакову и его феноменальной меткости русская словесность, если помните, обязана глаголом “кержакнуть”. А вот из самого свежего: в литературном испанском недавно появилось сложное слово “inmessionante”. Как нетрудно догадаться, в корне здесь лежит фамилия аргентинца Лионеля Месси, а в переводе неологизм означает ни много ни мало “идеальная манера играть в футбол”. Реагируем...
***
Сколько звезд — столько стилей и личных симпатий.
Пусть любимые мною включат в словари!
Накидайте мне слов, как "блина на лопате",
чтобы мог я "насристо" сказать о Насри!
 
Чтобы мог я промолвить наречием новым
во сравненье с кумиром, краснея слегка:
"Этот парень божит и в настрое хреновом,
он играет какашисто, словно Кака!"
 
Этот люб новояз — до восторга, до муки
порождайте лексемы в фамильных рядах!
Правда, мне, так уж вышло, по сердцу финн Пукки,
а в искусстве голкиперском — Стив Манданда...
 

Проголосовали