"Мне нравится, что вы больны не мной..."

Оригинал (М. Цветаева – "Мне нравится, что вы больны не мной...")
 
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
 
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
 
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,–
За то, что вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не вами!
 
Пародия
 
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда наш столик небольшой
Не упадет под вашими локтями.
Мне нравится, что можно быть дурной –
Распущенной – и перебрав с грибами,
Смотреть потом, как вы краснеете удушливой волной,
Слегка лишь поперхнувшись трюфелями.
 
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно доедаете налима,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я его пересолила.
Что мясо нежное мое, мой нежный, вы
Не забываете ни днем, ни ночью – всуе…
Что никогда в заветной тишине
Не пропадет в стакане маракуйя.
 
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой салатик овощной,
За редкость встреч застольными часами,
За все ваши гулянья в выходной,
За всех, кто ест за нашими столами, –
За то, что вы – любимый посетитель мой,
За то, что повар я в вашем любимом ресторане!

Проголосовали