Сияет бархатный ковер алмазной пыли...

Сияет бархатный ковер алмазной пыли
В янтарных сполохах небесного огнива.
Зима баюкает в хрустальных переливах
Деревья, грезами летящие на *Вырий.
 
В дорожных петлях индевеют мили,
Их треплет ветер вихрями игриво.
Сияет бархатный ковер алмазной пыли
В янтарных сполохах небесного огнива.
 
"Давай, родной! Еще немного, милый!" -
Губами синими шептал юнец **служивый,
Окоченевшей грудью вмерзнув в гриву.
А по-над берегом все вились...вились ***выри.
...Сияет бархатный ковер алмазной пыли.
 
 
 
*Вырий - вирий, ирий, урай, в восточнославянской мифологии древнее название рая и райского мирового дерева, у вершины которого обитали птицы и души умерших. В народных песнях весеннего цикла сохранился мотив отмыкания ключом Вырия, откуда прилетают птицы.
 
**Служивый - cолдат, военнослужащий.
 
***Выри - водовороты.

Проголосовали