Шерлок
А над Лондоном смог.
Город в сонной нирване.
Парохода гудок
Растворился в тумане.
На углу Бейкер-стрит
Не погаснет окошко.
Голос скрипки звучит
Заунывно немножко.
И бандитский шалман
Замирает тоскуя.
Ведь любой уркаган
Инстинктивно почует:
Если скрипка звучит
Так зловеще недобро,
Холмс удар нанесет,
Как мангуст против кобры.
А Ватсон шарил на волынке.
Скрипят колеса вдоль по Бейкер-стрит.
Пацан чистильщик вам натрет ботинки,
И по карманам шушера шуршит.
Ватсон, посмотрите в том углу.
Там кто-то ядовитую иглу
От Мориарти обронил.
Спасибо, Холмс, я это оценил.
Ша, Шерлок, ша, на дело мы идем с тобою.
Пусть дрожит последний вор.
Кто в ночи так злобно воет,
Словно без овсянки Бэрримор.
На болоте туман
И зловещие тени.
То ли зренья обман,
То ли сонм привидений.
На крутом вираже
Вылетает собака,
Оставляя в душе
Лишь желанье покака...драки.
Громыхнул пистолет
Сорок пятый калибр.
Обнажив свой стилет
Холмс рванул, словно тигр.
Но рванул не туда,
Где упала зверюга,
Дедуктивно поняв,
Что спасать надо друга.
А Ватсон шарил по карманам,
Искал платок, чтоб вытереть пенсне.
Собака оказалась вдруг бараном,
Что потерялся в поле по весне.
Ватсон, аккуратно, не тупи.
На это...На вон то, не наступи.
Увы, мой друг, не повезло,
Адреналину в боты натекло.
Ша, Шерлок, ша, на дело мы идем с тобою.
Пусть дрожит последний вор.
Кто в ночи так злобно воет,
Словно без овсянки Бэрримор.