FROM SOUVENIRS TO SOUVENIRS

Аудиозапись

Корректный перевод названия: «От воспоминания к воспоминанию».
Нам больше известна песня под названием: «Сувенир» (1975 г.)
Музыка - греческого композитора Стелиоса Влавианоса.
Английский текст написал Алек Костандинос,
Исполняет Демис Руссос
Замёрзли нежные цветы
В пустыне вечной мерзлоты,
Любовь твоя, разбившись на кусочки льда,
Навек исчезла без следа.
 
Вернуть назад с тобой не сможем лето мы,
Оно пропало в белых снах зимы,
Исчезло лето в пелене морозных дней,
В январском холоде ночей.
Твой образ в памяти храню,
Себя во всём давно виню,
И за разлуку одиночеством сполна
Уже уплачена цена.
 
Тебя за всё благодарю,
И настежь двери отворю,
Твоей любви, что постучится, верю вновь,
Среди безмолвия снегов.
 
Вернуть назад с тобой не сможем лето мы
Оно пропало в белых снах зимы,
Исчезло лето в пелене морозных дней,
В январском холоде ночей.
Твой образ в памяти храню
Себя во всём давно виню
И за разлуку одиночеством сполна
Уже уплачена цена.

Проголосовали