Интервью с княгиней Голицыной

- Ваше сиятельство! Не смея обеспокоить Вас лично, но желая доподлинно, из первых уст узнать, что кроется за историческими домыслами на Ваш счет, прошу разъяснить некоторые …недоразумения.
- В последних выступлениях академика Пиотровского говорится о Вашей близости не только с царскими особами Российской империи, но и с французским королем, английским принцем Георгом, который будто в «московскую Венеру» был страстно влюблен.
- Утверждают, что именно с Вас Пушкин списал образ Пиковой дамы, а в Эрмитаже до сих пор хранится тот самый туалетный столик с зеркалом, в который смотрелась графиня в роковую ночь… Непонятно, так был ли в Вашей биографии постыдный казус с Сен Жерменом, о котором поет Томский в опере «Пиковая дама»?
- За сто лет жизни многое могло произойти, обо всем не расспросишь и не переговоришь. Но княгине Голицыной приписывают крепкую хозяйственную хватку, необыкновенное высокомерие – и в то же время поэтический дар! Будто бы сам Державин ее чествовал… - за что? Такое впечатление, что речь идет о разных женщинах.
- Не желая Вас обидеть, замечу, что возвышение Вашего рода числят от денщика Петра Первого, Вашего батюшки Чернышёва, уехавшего впоследствии за границу. Там Вы и получили блестящее европейское образование, манеры и воспитание. Правда ли, что Вашего суда и острого языка боялись не только светские дамы, но и сами царицы, у которых Вы служили фрейлиной?
Ваше сиятельство! Вы вольны отвечать так, как посчитаете нужным, и ровно в той мере, до которой снизойдете. С нижайшим почтением, интервьюер и Ваш почитатель.
 
Ответ княгини Натальи Петровны:
 
Трельяж в Эрмитаже… Три карты… Графиня…
- Ах, сколько всего наплели!
Легенды и мифы, - не знают поныне
Голицыну Натали.
 
Дружила с Людовиком, Антуанетте
Я свой поверяла секрет,
А граф Сен Жермен... Ведь известно, что в свете
Есть сплетни, а повода – нет!
 
Злословя, прозвали «княгиней усатой»,
И гнулись до самой земли,
А Он называл «в кринолине Сократом»
Любимую Натали…
 
Под стать мне и Софьюшка, наша порода,
У дочки - палата ума!
Божественный Данте в её переводах
Впервые! С латыни - тома…
 
Горазда была и на эпиграммы,
Ужаленных – тихая рать!
Робели цари, кавалеры и дамы
Альбомы боялись давать!
 
Не диво, что путали женщин Голицыных,
Мы правили властной рукой
Хозяйством, мужьями и ...взглядом царицы
И поздно ушли на покой.

Проголосовали