День Рождения Иннокнентия Анненского.
01.09.2015
День Рождения Иннокнентия Анненского.
1 сентября 1855.
Стихи Иннокентия Анненского – это не только ранний русский символизм, но и, по мнению многих специалистов, первые русскоязычные произведения в жанре футуризма. Во многом Анненскому обязано своим появлением и другое поэтическое направление – противостоящий позднему символизму акмеизм, детище Гумилёва и Ахматовой. Влияние Анненского принято отмечать в творчестве Пастернака.
Иннокентий Анненский стихи не только писал и переводил, но и исследовал – его критические статьи содержали систематику современной ему поэзии, несли немалую педагогическую функцию. Анненский также много сделал для драматургии: во-первых, сам написал несколько пьес, а во-вторых, многие перевёл – в том числе все пьесы античного классика Еврипида. Поэт, к сожалению, прожил всего 54 года.
Ноша жизни светла и легка мне,
И тебя я смущаю невольно;
Не за бога в раздумье на камне,
Мне за камень, им найденный, больно.
Я жалею, что даром поблекла
Позабытая в книге фиалка,
Мне тумана, покрывшего стекла
И слезами разнятого, жалко.
И не горе безумной, а ива
Пробуждает на сердце унылость,
Потому что она, терпеливо
Это горе качая... сломилась.
Стихи Иннокентия Анненского – это не только ранний русский символизм, но и, по мнению многих специалистов, первые русскоязычные произведения в жанре футуризма. Во многом Анненскому обязано своим появлением и другое поэтическое направление – противостоящий позднему символизму акмеизм, детище Гумилёва и Ахматовой. Влияние Анненского принято отмечать в творчестве Пастернака.
Иннокентий Анненский стихи не только писал и переводил, но и исследовал – его критические статьи содержали систематику современной ему поэзии, несли немалую педагогическую функцию. Анненский также много сделал для драматургии: во-первых, сам написал несколько пьес, а во-вторых, многие перевёл – в том числе все пьесы античного классика Еврипида. Поэт, к сожалению, прожил всего 54 года.
Ноша жизни светла и легка мне,
И тебя я смущаю невольно;
Не за бога в раздумье на камне,
Мне за камень, им найденный, больно.
Я жалею, что даром поблекла
Позабытая в книге фиалка,
Мне тумана, покрывшего стекла
И слезами разнятого, жалко.
И не горе безумной, а ива
Пробуждает на сердце унылость,
Потому что она, терпеливо
Это горе качая... сломилась.