а поговорить?
вы как хотите, а я являюсь апологетом речевой паэзи. по моему скромному мнению, паэзь не должна только лежать строкой на бумаге, она должна ещё и звучать. в прямом смысле. её же для этого придумали изначально. как результат подобных убеждений – наличие множества декламаций своих и чужих текстов, плюс определённый багаж знаний/умений в отрасли звукозаписи, звукорежиссуры, сведения, мастеринга и прочей околоаудиальной ерунды.
а теперь ближе к телу.
что мешает?
- примочки – это всякого рода реверы, эхо, понижатели и повышатели частот, волчий вой, уханье сов, а также иные непредусмотренные автором драконьи рыки: как правило всё это бездумно валится в кучу, а слушатель вынужден страдать от получившейся какофонии;
- фонящая линия, микрофонные наводки и проч.;
- фифекты фикции. да простят меня грассирующие и страдающие иными видами дислалии коллеги;
- бубнящее, монотонное, флегматичное повествование;
- наличие фрикативных, назальных и прочих нехарактерных звуков, излишнее придыхание и т.п.;
- некорректно подобранная мелодия: в случае мелодекламации – музыка может как усилить эффект от текста, так и сгубить всё на корню.
что помогает?
- чистота записи, отсутствие артефактов (хлопанье дверьми, соседский перфоратор, покашливания и прочий шум, в т.ч. белый);
- высокий уровень эмпатии и сопереживания ЛГ и сюжету;
- эмоциональная насыщенность, правильная трактовка текста с точки зрения сценической подачи, чувство текста и стиля;
- отсутствие излишней театральщины и вообще любых излишеств;
- грамотная постобработка: выверенные аудиоэффекты, применённые к месту;
«Какие ваши доказательства?», - спросите вы меня голосом железного Арни. а я отвечу голосом Матроскина: «Уши, лапы и хвост – вот мои доку́менты».
а вы любите читать вслух свои/чужие тексты?