Ищу Критика
Отзывы
Владимир Казак12.04.2023
"Понедельник. Угрюмые лица
Формируют окрестный пейзаж. – автор погружает читателя в карикатурный мир. Даже в вагоне или в салоне автобуса лицами пейзаж замкнуть сложновато." - Вы ,уважаемый, подменяете термин "формирует" на "замкнуть" (пейзаж).. и соответственно, делаете неверный вывод.
(Для примера , достаточно ?)
Пилигриммм13.04.2023
Владимир Казак, "и соответственно, делаете неверный вывод." Вы, видимо, забыли добавить - "на мой взгляд" или "мне кажется"...
Владимир Казак13.04.2023
Пилигриммм, все что я пишу и есть моё мнение. Ссылки и цитаты - помечаю.
(неужели это нужно растолковывать ?)
Но Вы не ответили по сути высказанного мной..
Пилигриммм13.04.2023
Владимир Казак, что тут непонятного, что тут отвечать-то? Видно ведь, что автор именно «замкнул» формирование пейзажа угрюмыми лицами.
Ни одного дополнительного элемента нет. Увы и ах...
Владимир Казак13.04.2023
Пилигриммм, нет, автор не "замкнул". Он только намекнул
, указал на основу, остов, самые выделяющиеся характерные элементы.
Вот так-то..
(Можно и у автора спросить)
:))
Khelga12.04.2023
Боже. "Букер"! Буккер, согласно Википедии - орудие для поверхностной (12-14 см) вспашки почвы с последующим севом.
Согласна с Википедией.
Пилигриммм12.04.2023
Khelga, девушка, Вам не стыдно заходить к человеку, который у Вас в чс? Элементарное чувство порядочности должно же присутствовать, хотя бы, в зачатке, а? Ну, ей богу, стыдно за Вас.
Пилигриммм13.04.2023
Khelga, поясняю, специально для... Это обычная "мина", ловушка, приманка и т.д. Короче, всё то, что вызывает радость у моих "оппонентов", бурные разоблачения и обсуждения. Вы на неё благополучно наступили, уличили и возрадовались.
В каждой моей рецензии ловушки присутствуют. Для самых, гм, "одарённых"...
Детсад.
Kriss13.04.2023
Пилигриммм, честно говоря, "мина" на уровне писак с дзена, которые специально делают ошибки для бОльшего количества отзывов. Я думал тут посерьёзнее...
Пилигриммм13.04.2023
Kriss, я тоже думал, что посерьёзнее будут замечания.) На Дзене много разных авторов есть, кстати. И примитивную провокацию в текст часто встраивают.
Ерофеева Ольга13.04.2023
Пилигриммм, заглянула на этот альбомный огонёк случайно, привлёк яркий спич о ценности и богатстве знаков препинания, о недопустимости их безграмотного использования и пр.
С месседжем соглашаюсь на 100%, но вот со многими сентенциями в последующим критическом разборе текстов - никак не могу. Как и любой филолог, я думаю.
Сделаю замечания "посерьезней", если не возражаете - именно по этому поводу.
- И вот зачем автор обстоятельство «с виду» взял в запятые? Это – ошибка. Ладно бы – тире, имеющее полномочия «авторского знака».
Замечу: здесь просто ошибка, и тире будет ошибкой (даже пусть и авторской).
- А вот ниже: «за стойкою» автор выделить запятыми был бы вправе – как уточняющее определение к местоимению «Там».
Замечу: не "автор вправе", а здесь просто требуется поставить знак при уточняющем обстоятельстве места (кстати, это и не определение,у которого другие законы обособления).
- Можно и не выделять, именно здесь – всё зависит от авторского взгляда.
Замечу: НЕ можно, здесь - НЕ зависит. Это вполне определенная синтаксическая ситуация.
-Там за стойкою барышня в теле
Мне подарит улыбку свою.
Так, что серый зачаток недели
Станет светлой минутой в раю. – вот случай, когда запятая радикальным образом определила смысл сказанного. Не будь её, союз «так что» выполнил бы роль союза «и».
Замечу: ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЙ союз «так что» не может выполнять роль СОЧИНИТЕЛЬНОГО союза "и".
- После местоимения «свою» нужно ставить тире, а не точку.
Замечу: Возможно, здесь ситуация разрыва СПП - но тогда требуется не тире, а ЗАПЯТАЯ. Однако это словосочетание может рассматриваться в данном контексте и как ОБОРОТ в начале предложения - тогда знак после него просто не нужен.
- А округлые эти коленки,
Слаще даже, чем мёд пахлавы! – Вот что сказал здесь автор? Если то, что смотреть на полные коленки – слаще, чем есть пахлаву, то запятая после «коленок» – нонсенс, поскольку поставлена между подлежащим и опущенным сказуемым. В этом случае ставится тире.
Замечу: запятая действительно нонсенс, но сказуемое здесь никто не "опускал", это Вы с приговором поспешили...)). Ибо "слаще" и есть составное именное сказуемое, поэтому здесь не только запятая, но и никакое тире НЕ ставится.
- А вот если бы предложение не ограничивалось сказанным в нём, то распространённое определение «слаще даже, чем мёд пахлавы» – автор действительно был бы должен заключить в запятые.
Замечу: "слаще, чем мёд пахлавы" - это сравнительный оборот, то есть, обособленное ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, а вовсе не определение. И заключать его никуда не надо, просто перед ср.оборотом нужна одна запятая - и всё.
Ведь в народе бытует – раз гений,
Значит должен быть беден, но рад.
....После «Значит» нет запятой, в то время как конструкция – не что иное, как сложноподчинённое предложение с опущенными подлежащими.
Замечу: это действительно сложноподчинённое предложение. Но слово "значит" здесь является частью составного союза "раз.., значит" и связывает две части СПП. Сближаясь по значению с вводными словами «следовательно», «таким образом», оно отделяется запятой и от последующей придаточной части предложения.
Однако как же вы любите непременно что-то "опускать"! Давайте разберёмся спокойно, без жертв)).
Здесь конструкция с ТРЕМЯ грамматическими основами. Первая часть - вовсе односоставная безличная со сказуемым "бытует" (там и не может быть подлежащего); вторая - односоставная назывная, и как раз с подлежащим "гений"; и только третья - действительно НЕПОЛНАЯ двусоставная с однородными сказуемыми.
В анализе текста В.Смольникова с удивлением читаю:
- Снова на те же грабли... – после «Снова» опущен глагол, я здесь поставил бы тире.
Тире вовсе не обязательно, здесь усечённый фразеологизм.
- Те же дела – и в обоих случаях после «Разве».(??) А ниже – местоимение «мне» смягчает конструкцию – и тире становится не столь актуальным.
Это Вы про БЕЗЛИЧНОЕ предложение:"Зябко мне в глухомани." -? Простите, ни о каком "смягчении конструкции" или "неактуальности тире" тут и речи быть не может.
Надеюсь, все вышеприведенные примеры уж точно не являются "минами-ловушками"?
Тогда обобщаю свои "серьёзные" замечания в достаточно грустный и не менее серьёзный вывод.
Горячо ратовать за умелое использование знаков препинания - это прекрасно. Но... быть может, стоило ограничиться замечательным призывом и не пускаться в топи филологические, не зная броду?
Особенно если заявлена такая серьёзная критическая рубрика.
Родионов Андрей13.04.2023
Ольга, профессиональненько - не по тутошнему - заглядывайте есчо...
Ерофеева Ольга15.04.2023
Андрей, да вот жалею уже, что заглянула)
Сергей Крюков14.04.2023
Ольга, в некоторых местах я готов был бы с Вами согласиться, однако - далеко не во всех. Местами Пилигриммм вернее прочитал конструкции.
Но я не стану, подобно Вам, опираться на громкое "филолог", тем более - на "как и любой".
Но, если хотите, побеспокою действительно Филолога, д. ф. л., с именем которого спорить Вам будет несколько затруднительно. Правда, подобная услуга у нас, не кричащих, что мы - филологи, стоит бутылки вискаря.
Ладно, не будем пикироваться и не станем никого просить, но давайте признаем, что язык - штука живая и гибкая - и рубить мнение другого с плеча - едва ли продуктивное занятие.
С уважением)
Ерофеева Ольга14.04.2023
Сергей, можно узнать, в каких конкретно местах?
Видите ли, автор поста признался, что надеялся на серьёзные замечания - я и откликнулась, причём именно как филолог (отнюдь не громко, просто специальность такая). Не скрою, что поначалу, обнаружив несколько странных комментариев к синтаксическим конструкциям, улыбнулась и хотела пройти мимо, однако при внимательном чтении поняла, что человек элементарно (но при этом весьма категорично) путает определение с обстоятельством, подлежащее со сказуемым и пр. ...простите, но это для заявленного (громко) критического разбора действительно нонсенс.
Представьте: некто на полном серьёзе заявит, что "Зимнее утро" написано хореем или что рифму "розы-морозы" следует считать ассонансной - не станете же Вы утверждать, что это у него просто "мнение" такое?
За всё, мной написанное, отвечаю и вполне готова выслушать компетентные аргументы или поправки.
С аксиомой, что "язык - штука живая и гибкая" спорить бессмысленно, но ведь и такого предмета спора не было. Как и насчёт поэтики текстов, между прочим.
Да и собственно спора не было - просто замечания на полях. Сожалею, что пришлось красными чернилами...
С не меньшим уважением).
Сергей Крюков16.04.2023
Ольга, с Праздником!
Вас зацепила терминология критика, но при этом Вы едва ли оспариваете его правки по знакам, не так ли?)
При этом Вы, как Вам и положено в Вашем статусе, уповаете на жёсткую классификацию того или другого, как на незыблемость канона, скажем, церкви.
Однако - церковный канон был принят просто большинством голосов, вне зависимости от истинности его трактовок, в то время, как многое из оного уже беспощадно оспорено и опровергнуто. А многое даже и логики не несёт.
Так и с языком. Один увидит в лексеме - строгое соответствие принятому правилу, другой - усомнится, опираясь на суть.
И обстоятельство в иных случаях (я сейчас не привязываюсь к конкретике текста), если отойти от правил как от канонической догмы, вполне можно принять за определение, сообразно его функциональному назначению в тексте.
И - дело совсем не в том, соответствует ли принятой терминологии замечание Владимира, если он говорит о необходимости или неправомочности того или иного знака. Если внимательно вчитаться в справочники Розенталей, можно найти много чего противоречащего филологическим канонам, тем не менее, справедливо говорящего о применении тех или иных знаков.
То же самое и со "значит", которое любой, отрешась от канонов, вправе считать сокращённой формой лексемы "это значит (означает), что" - а это уже - предложение, выполняющее союзную функцию.
Это - если смотреть в корни смыслов, а не руководствоваться заученными терминами.
Так что давайте не будем наезжать на Пилигриммма в тех случаях, когда его замечания по пунктуации - требуют изменения оной в тексте, если требования верны.
Иначе критикуемый решит, что требования критика - пустяк.
Вот когда возникнет отдельная дискуссия по терминологии, мы с Вами и поговорим о терминах.
Правда, с некоторых пор литературной учёбы на сайте нет, но да и ладно.
Значит, у сайта теперь - иные задачи.
И мы с Вами здесь не слишком востребованы.
Спасибо, Пилигриммм остаётся энтузиастом грамотности.
Христос воскресе!
Ерофеева Ольга16.04.2023
Сергей Крюков, Воистину воскресе!
О нет, я имела в виду именно правку знаков, терминология - это просто обозначение грамматических норм.
Смотрите. Если мы видим перечисление однородных членов, то ставим запятые - но никак не тире; а между подлежащим и сказуемым в русском языке, наоборот, возможно только тире - но не запятая. Это просто элементарные правила русской пунктуации, а не "каноничные догмы", и "корни смыслов" тут ни при чём совершенно, не стоит уводить разговор в сторону.
Давайте по существу.
Итак, Вы аргументируете:
1)"И обстоятельство в иных случаях (я сейчас не привязываюсь к конкретике текста), если отойти от правил как от канонической догмы, вполне можно принять за определение, сообразно его функциональному назначению в тексте."
Но и Владимир, и я как раз ПРИВЯЗЫВАЕМСЯ К КОНКРЕТИКЕ текста.
"Там (где именно?), за стойкою барышня в теле..." - здесь именно уточняющее обстоятельство места, не так ли? И запятую автор здесь должен был поставить обязательно, а не "был бы вправе".
2) "То же самое и со "значит", которое любой, отрешась от канонов, вправе считать сокращённой формой лексемы "это значит (означает), что" - а это уже - предложение, выполняющее союзную функцию."
Всё так, "отрешаясь от канонов" и пр. - но НЕ в данном случае. Прочтите внимательно конкретный текст:
....раз гений,
Значит(,) должен быть беден...
Как видите, здесь именно составной союз (раз..., значит,...), который сближается по значению с вводным словом и поэтому отделяется запятой и от последующей придаточной части предложения. На этот счёт есть конкретное правило (http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_220)
Сергей, я понимаю Ваше желание поддержать Владимира, это весьма благородно и вызывает уважение.
Но не понимаю почему мне отвечаете Вы, а не сам Владимир - ведь все мои замечания полностью соответствуют его негодованию против "правомочия неграмотности в стихах"! И ещё раз напоминаю, что месседж поста я поддерживаю на 100 %.
Также грустью могу согласиться и с Вами в двух последних утверждениях:
"... мы с Вами здесь не слишком востребованы.
Спасибо, Пилигриммм остаётся энтузиастом грамотности."
Khelga13.04.2023
Пилигриммм, целых тринадцать минут сочиняли сказку о приманке. Я б за пару секунд справилась.
И что-то многовато в Вашей речи... приманок. Чуть не в каждом абзаце - то пунктуационный капкан, то синтаксический силок, то вообще фактологический этот самый. Мотрите - на егерей напоретесь!
Kriss12.04.2023
Ну, вивисекция, так вивисекция… Спасибо за разбор, взгляд со стороны нужно тоже учитывать. Хотелось бы пояснить некоторые моменты. К сожалению, я, хреновенько знаю пунктуацию, так что к замечаниям по знакам препинания возражений выдвинуть не могу. Я стараюсь, конечно, но данная проблема у меня всплывала не раз. Тем не менее, стихи без препинаков вообще - это не моё. Я не помню, отдавал ли я его на проверку корректору. Возможно и нет.
Мир у меня не то что карикатурный, скорее иронический. Но произносится с серьёзным выражением лица. Кстати, Пилигриммм, почему Вы пишете «Букер» с двойным «к»? По-моему правильно с одним. Почему кража? Неуместны споры, всё понятно тут, жулики и воры своруют и сбегут(с) Как правило, вручению премий присущи скандалы и обвинения в продажности. Это, так сказать, отсылка…
Сна-Весна…да избито…согласен. За барную стойку не заглядывал…ну, это придирка. Не везде стойки есть. Обозрел я немало коленок)).
Автор сравнений – это тот самый гипотетический автор нетленок. Цветистый восточный автор. И вот он так и умер в нищете…
А завершение – без него бы как-то нелогично заканчивалось. ЛГ намекает, что и он также недооценённый гений ( автора и ЛГ прошу не путать!)
Примерно так. Ещё раз выражаю благодарность критику за работу с текстом и замечаниями!
Пилигриммм12.04.2023
Kriss, на здоровье)
Коев13.04.2023
Если бы поэты были идеальными, критики бы по миру пошли.
А так, смотрите, сколько вдохновенного критического текста!
А поэты от критики тока растут над собой, дорогие товарищи! К критикам ведь особая любов. Как сказал Винокур:
– Ох, как же я этих критиков... люблю. Я бы их всех... обнял.
Мила Апрель13.04.2023
Держись, Пилигримм!
Мне чо-то вспомниось из мультика... "Не хочу учиться! Хочу жениться!"
А тут просто не хотят ничего.
А поспорить с критиком - уже почти геройством считают.
Родионов Андрей13.04.2023
Мила Апрель, а был ли критик?..
Виниченко Елена13.04.2023
Нравится, когда за "разбором" сыпятся разборки.) Для себя сделала зарубку- "писать логически точно"(с) Тоже, подозреваю про себя, "выплываю расписными" метафорами, потеряв твердость логической точности.)Спасибо, маэстро, за удовольствие познания огрехов.
Луарье Ингеборга13.04.2023
"Там готовят двойной капучино,
Он полезен весьма голове. – получается, что одинарный – не готовят."
Логика у вас хромает, товарищ критик. Из того, что готовят двойной капучино, не следует, что одинарный не готовят.
Сергей Крюков14.04.2023
о., извините, но, думаю, это Вы не вполне в курсе художественной литературной логики.
Когда готовят и одинарный, и двойной, в литературной строке пишется - там готовят капучино.
Если же есть уточнение, какой именно готовят, то из этого уточнения следует, что другого не готовят.
Иначе уточнения не было бы. В художественной литературе любое слово информативно.
И эта информация, данная автором, насчёт двойного капучино - в данном конкретном случае вышла тексту боком.
Пилигриммм очень верно посоветовал использовать точную и лишённую ложной информации фразу - закажу там двойной капучино.
Вот такими нюансами художественная литература от любительской и отличается.
Kriss14.04.2023
Сергей Крюков, в данном случае подразумевалось, что ЛГ предпочитает именно данный выбор. Тут не логика нарушена, а интерпретация.Сомневаюсь, что кто-либо из читателей стал бы размышлять о тонкостях меню в кофейне. В тумане моря голубом... Почему голубом - просто в тумане, незачем читателя грузить...
Сергей Крюков16.04.2023
Kriss, вчитайтесь в то, что я сказал.
Совершенно не важно, что хотел интерпретировать фразой автор, однако по тексту получилось именно: "там готовят двойной капучино", что по-другому читаться не может. Это - ошибка.
И апеллировать к хоть десяти тысячам читателей-любителей - занятие здесь иррациональное, поскольку смыслы - именно таковы.
Нравится оставаться в пространстве любителей - дело добровольное, но зачем тогда Вам эти разборы "по большому счёту", зачем наука, позволяющая понять пути в литературу?)
Прислушайтесь к советам редактора двух литературных журналов, лишним не будет.
Kriss17.04.2023
Сергей Крюков, читатели все должны быть профессионалами? Читатели-любители недостойны высокого слога?
Смольников Владимир14.04.2023
Спасибо за то, что согласились взять для разбора мой внеочередной текст.
Над замечаниями подумаю.
Кстати, отмечу один любопытный момент.
Эти строчки были написаны ещё в 2018 году.
Все годы после этого я ждал, обратит ли внимание хоть кто-нибудь на нестандартную рифмовку.
Уже думал, что это не произойдёт.
Но таки дождался...
Сергей Крюков14.04.2023
Владимир, думаю, Пилигриммм получает удовольствие от работы с Вашими стихами.
Подкиньте ему ещё какое-нибудь хитрое - на засыпку)
Как заметно у нас отличаются психологически выпуски рубрики...
Недаром говорят, яблоко от яблоньки...



