Цветы для начинающкй поэтессы
На одном поэтическом форуме начинающая поэтесса Никса выложила фрагмент своего
стихотворения и попросила его улучшить:
Подари мне осень, в керамической чашке на завтрак
Вместо чёрного чая, иль на смену бреве с молоком
И в рассвет ,между штор-забежит луч сентябрьского рая,
Приоткрыв слуховое окно,-повеет осенним дымком.
Наталья Гончарова сделала, прямо-таки, профессиональный разбор:
Разливай мне из чайника осень на завтрак густую,
Вместо кофе и чая, на завтрак, обед и на ужин.
Пусть рассвет между штор в сентябре на кровать не пустую
Проливается дымом в окно, он мне осенью нужен.
В исходном фрагменте нет поэтизации, фрагменты полустрок рассогласованы все. Эта рассогласованность и отсутствие поэтизации, вместе с отсутствием единого ритма превращают фрагмент стихотворение в поток бессвязных слов.
Осень в чашке – шаблонный образ, в случае шаблонных фраз поэтических смысл уходит на второй план за ритмику и речевую голосовую картинку звукописи стихотворения. В исходном стихотворении также употреблены неразговорные слова, блокирующие исполнение: бреве, сентябрьского.
Фрагмент выглядит как смешное коверкание несогласованных речевых оборотов, его если привести в норму, будет видна обычная утилитарная проза-воспоминание. Поэтому на вопрос "как правильно" следует просто записать весь фрагмент по-другому.
Подари мне на завтрак, осень, в керамической чашке вместо чёрного чая и ему на смену бреве с молоком. Тогда с рассветом между шторами появится луч сентябрьского рая и в приоткрытое слуховое окно тот повеет осенним дымком.
А это мои цветы для Элджер... простите, для начинающей поэтессы:
Подари мне сентябрь в керамической чашке без чая,
Вместо чёрного кофе и вместо бреве с молоком.
И в рассвет между штор замани луч осеннего рая,
В приоткрытые окна повей мне осенним дымком.
Я уверен, что у наших поэмбуковцев эти строки будут ещё лучше.