ПОЭТИЧЕСКАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Безумство отгорело, словно пламя
Неистовое жертвенной свечи,
И страсть, что полыхнула между нами,
Подраненною птицею кричит.
В поэзии нет переносного смысла. Только прямой.
В поэзии нет выдумки. Только реальность.
Судите сами, благодаря контексту, фраза «Вечер спустился на землю» в романе Льва Толстого – метафора. Выражение с переносным смыслом означает конец дня, преддверие ночи.
Та же самая фраза в стихотворении Заболоцкого имеет смысл абсолютно прямой: Вечер спустился… уютно разлёгся по полям и весям, бросил в небо пригоршню звёзд и укутал туманами реки и озёра. Никакого «переносного» смысла и значения, только реальность.
И если авторский «разум-воитель» заснул до утра, – нет сомнений, и это реальность тоже.
А как иначе назвать выражение без переносного смысла?
Эту простую истину следует ценить по достоинству. И отбросить заблуждение, будто поэзия полна метафор. Отнюдь! Вот фраза: «Поэзия полна метафор» – это метафора, спора нет. Но
Глубокий обморок сирени
И красок звучные ступени…
есть поэтические реальности к метафоре никакого отношения не имеющие.