Ищу Критика
В очередной раз хочу обратить внимание читателей рубрики на то, что все разборы произведений выполняются – по заявкам их авторов. Игнорировать ту или иную заявку не считаю себя в моральном праве. Это я говорю тем, кто возмущается выбором критика.
Второе замечание.
Анализ произведений веду не по принципу нравится/не нравится, а строго в соответствии с литературной наукой, то есть – разговор ведётся, что называется, «по большому счёту». Пусть не все авторы и произведения требуют подобного, но среди читателей, как мне кажется, довольно авторов, которым дотошный разбор был бы более полезным, поскольку и на чужих ошибках можно формировать свой «внутренний редактор», без которого писать художественные произведения невозможно.
Можно – любительские, но оные и оцениваются не по науке, а так, как мы видим в комментариях к конкурсным работам: «Хорошее», «Зашло», «Не очень», «Автор - !!!»…
Своё же отношение к произведениям и авторам высказываю в заключение разборов.
HAPPY END
Шабалина Людмила
Летний вечер. Тихо. Дача.
День прошёл, а это значит -
скука. В жизни - брешь.
Дремлет на крылечке кошка,
над цветами вьётся мошка -
завтра быть жаре.
Солнце клонит за сараи.
Грусть в лукошко собираю.
В ворохе бумаг -
письма в ленточках - былое.
Сердце - надвое пилою.
Эхом - вой собак...
Серым сумерки залиты.
Тень метнулась у калитки.
Ну его! - сосед.
Холодна в ковше водица.
Он - вдовец, и я - вдовица.
Может...Нет же... бред...
Грядки. Яблони. Газоны.
Месяц спит на горизонте.
В чистом доме - гость.
Самовар пыхтит приватно,
на подзоре у кровати -
кружевная гроздь.
Утро тонет в алой дымке,
невозможно пахнет дыней.
Он - совсем не дед...
Бабы у плетня судачат:
- Не одной в саду "ишачить"!
Вот же - Happy end
https://poembook.ru/contest/1728-api---a-pisma-sozhgi/poem/143302-Happy-end
Летний вечер. Тихо. Дача.
День прошёл, а это значит -
скука. В жизни - брешь.
Вывод «это значит – скука» вовсе не следует из перечисленного.
В 1850-м году Фёдор Иванович Тютчев написал:
«Не рассуждай, не хлопочи —
Безумство ищет — глупость судит;
Дневные раны сном лечи,
А завтра быть чему — то будет…
Живя, умей все пережить:
Печаль, и радость, и тревогу —
Чего желать? О чем тужить?
День пережит — и слава Богу!»
Написал – и говорить ничего не хочется, насколько точно это мудрое высказывание.
Для утверждения же сказанного в разбираемом стихотворении – нужно дать хоть какой-то логический повод – гости разъехались, дети угомонились, но и этого мало, нужна соответствующая подача событий.
Дремлет на крылечке кошка,
Чтобы уйти от неблагозвучия …КЕ КОШКА, достаточно поменять местами слова:
На крылечке дремлет кошка.
Но автор должен понимать, что эта фраза до него использовалась тысячекратно.
Может, автор из этих соображений и хотела уйти от шаблона, но предложение потому и приняло устойчивую форму, что поданная в нём стереотипная ситуация – идеально звучит.
над цветами вьётся мошка -
завтра быть жаре.
Здесь остановлюсь на рифмовке.
По одной из терминологий – рифма, в одной части которой гласный звук закрыт замыкающим согласным, а в другой – открыт для звучания –
именуется открытой рифмой.
В ней нет ничего недопустимого, нужно только её внимательно слушать на предмет чистоты созвучия.
В прошлой серии выходов рубрики я уже говорил, что Евгений Аронович Долматовский, снискавший популярность в советское время в качестве песенного текстовика, вёл семинары в Литинституте, пропагандируя открытую рифму. Тем не менее, сам её не употреблял.
Так вот, первая рифма «дача/значит» – вполне звучащая, все звуки прослушиваются, не вызывая диссонанса. Последняя же «брешь/жаре», в отличие от первой, менее созвучна, поскольку шипящий звук «ш» при произношении – чтобы быть услышанным – требует некоторого акцента на себе, за счёт чего созвучие рифмы страдает, хоть и не смертельно.
Солнце клонит за сараи.
Грусть в лукошко собираю.
В ворохе бумаг -
письма в ленточках - былое.
Здесь слишком бесцеремонный переход от улицы – к письмам в ленточках. Ну, едва ли ворох бумаг – во дворе. Лирической героине нужно бы в дом войти сначала. Авторы часто видят описываемую картину как бы сверху, взглядом извне, забывая, что описывают-то живого лирического героя в физическом теле.
Сердце - надвое пилою.
Эхом - вой собак...
Серым сумерки залиты.
Тень метнулась у калитки.
Ну его! - сосед.
Холодна в ковше водица.
Он - вдовец, и я - вдовица.
Может...Нет же... бред...
Грядки. Яблони. Газоны.
Месяц спит на горизонте.
В чистом доме - гость.
Самовар пыхтит приватно,
на подзоре у кровати - – «на подзоре кровати», предлог лишний
кружевная гроздь.
Утро тонет в алой дымке,
невозможно пахнет дыней. – плохозвучащая открытая рифма, но, в отличие от предыдущего случая, – не той по причине, что согласный Й перетягивает на себя акцент звучания, а из-за отсутствия суффикса К, вернее – звука К, в рифмующем слове. Понятно, что вся рифмующая строка подбиралась в качестве технического наполнителя, понятно, что и слово «дыня» с уменьшительно-ласкательным суффиксом в такой строке прописать сложно, нужно тогда эту дыню загодя приписывать в стихах, а местный её смысл (сосед пришёл накануне с гостинцем) этого не допускает. Значит, нужно искать рифмопару, не зацикливаясь на рифмующейся строка, хотя она и хороша.
Стык «пахнеТ Дыней» нехорош.
Он - совсем не дед...
Бабы у плетня судачат:
- Не одной в саду "ишачить"!
Вот же - Happy end а замыкающий препинак под подзор закатился?)
На самом деле – если закрыть глаза на указанные построчные мелочи, стихи-то – замечательные. Вот это умение – пунктирными намёками нарисовать красочную картину происходящего, наполнив её ёмким сюжетом, – талант особенный. Этому нельзя научить.
Формула «Можно научить, как нельзя писать, но нельзя – как можно» стара, как мир и незыблема.
Вдобавок – Людмила прописала лирическую героиню в образе человека светлого и лёгкого, который с удовольствием воспринимается читателем.
И как тут не вспомнить слова Юрия Поликарповича Кузнецова, утверждавшего, что, употребляя термин «лирический герой», поэты часто лукавят, поскольку в большинстве случаев автор тождествен своему лирическому герою.
В КРУЖЕНИИ МЕТЕЛЕЙ, ВЬЮГ
Зорина Лилия
В кружении метелей, вьюг
И в звонком лете васильковом
Была ли счастлива? На луг
Луна светила, как целковый.
Под дикий хохот декабря,
Под завывание позёмки
Я думала - живу не зря,
Как обещали мне пророки,
Но майским, тёплым, тихим днём
Приходит грусть и безысходность,
Зимой, что было нипочём,
Сегодня, словно душ холодный.
Другие, радуясь всему,
Идут с поднятой головою,
А я в руке письмо сожму,
В котором ты разрушил Трою...
Намокла под дождём сирень,
Пион склонился алый - алый,
В душе смятенье - свет и тень,
Любить, как прежде, я устала...
https://poembook.ru/contest/1728-api---a-pisma-sozhgi/poem/143374-v-kruzhenii-metelej-vyug
В кружении метелей, вьюг
И в звонком лете васильковом
Была ли счастлива? На луг
Луна светила, как целковый.
Из сказанного можно сделать вывод о том, что счастье весной и осенью – тема не актуальная. Плюс к тому – союз И здесь менее точен, чем ИЛЬ.
О свете рубля уже говорилось в конкурсе. Выражение «Блестит, как новенький целковый» не предполагает излучения света рублями, тем более – не «новенькими».
Под дикий хохот декабря,
Под завывание позёмки
Я думала - живу не зря,
Как обещали мне пророки,
Рифма – это созвучие УДАРНЫХ слогов, слоги зёмк/рок – не созвучны, а тождественность последних безударных звуков (КИ) на созвучие практически не влияет.
Но майским, тёплым, тихим днём – такие эпитеты не разделяются запятыми
Приходит грусть и безысходность,
Зимой, что было нипочём, Первая зпт – лишняя: Что было зимой нипочём,
Сегодня, словно душ холодный. Сегодня – словно душ холодный.
Другие, радуясь всему,
Идут с поднятой головою, – пОднятой
.
А я в руке письмо сожму,
В котором ты разрушил Трою... – очень удачная находка
Намокла под дождём сирень,
Пион склонился алый - алый, алый-алый, без пробелов
В душе смятенье - свет и тень,
Любить, как прежде, я устала... – В таком виде смысл сказанного – неоднозначен. Замена первой запятой на тире – сузила бы смысл до «Любить так, как прежде, я устала», а в предложенном автором варианте – обстоятельство, заключённое в запятые, читатель может отнести и к «я устала». Потом по смыслу сориентируется, но потеряет на этом доли секунды. А можно ли устать любить?)
Собственно, вся поэзия этого стихотворения свелась к единственной строке. Остальное – обычные в таких случаях описания и рассуждения на довольно избитую тему. Балбесов, бросающих своих пастушек – немерено. Эпизод, увы, банален.
Но вот ведь какое дело!
Единственная строка дала этому бесформенному камню грань, позволяющую оному сверкать. Часто в стихах, пусть более грамотных и солидных, пусть даже с ёмким поэтическим образом, – яркие строки ищешь днём с огнём – и не находишь.
Вот потому такие авторы как Лилия – ценны, пусть даже из них и не получится ахматовых или цветаевых. Они ценны – сами по себе.
С наступающим Новым годом!
Всех благ!
До встречи в рубрике «Ищу Критика» в 2022 году!
Чтобы не раздражать иных читателей – без подписи…
Рисунок из сети.