Об образности поэзии и взаимопонимании
Поэзия живет образами. Поэзия дышит образами. Но иногда поэзия глушит читателя образами.
Что подумаете вы, дорогие коллеги по Поэмбуку, встретив фразу: «Она была как железная леди»? Те, кто постарше, вспомнят что это прозвище заслужила многолетний английский премьер Маргарет Тетчер. Дама крайне умная, благородная и твердых принципов. То есть, речь идет о вполне положительной женщине. А вот те, кто прожил еще дольше знают, что прозвище «железная леди» означало вначале «тупая, крайне консервативная, не способная к договорам и компромиссам»
Так какое из этих прозвищ имел в виду автор высказывания? Загадка!
И это тема, которую хочу с вами обсудить.
Дело в том, что одно из важнейших свойств метафоры — её ПРЕДСТАВИМОСТЬ.
Но у каждого из нас свой опыт, свой багаж знаний. И на метафоры мы реагируем по разному.
Вот метафора, на которой я недавно прокололся:
«И сверкал как алмаз белый солнечный глаз
из лучистой своей бороды.“
Казалось мне, понятный любому образ. Для меня вполне представимо. Вот он, на картинке к этой записи. Но кого-то этот образ рассмешил, кого-то смутил или озадачил, а кого-то и возмутил. Чуть позже я сообразил, что некто, как я, все 90-е видел этот образ чуть не еженедельно, а кому-то он если и попадался, то случайно и мимолетно, и в памяти не застрял. У каждого из нас свой личный опыт, и, значит, представимы совсем разные метафоры. Флейта водосточных труб давно никого не смущает.
А как вам такое:
------------------------------------
Небо хрустнуло под ногой
Лепестком опаленных хлопьев.
Или такое:
----------------------------------------------
Ощип для курочки! Рожденья шквал!
А вот еще
----------------------------------
Набухли букли муз, теплей старушки
----------------------------------------------------------
Многие ли из нас понимают антропогенную метафору «бутылочное горлышко»? Вот любой понимает, что это что то узкое. Но антропологи понимают этот образ только как признак приспособляемости (человека).
Итак, вот встречаем мы в тексте загадочный троп (метафору). Не находим её разъяснения в Википедии, и ищем один ответ из трех:
1) Автор очень культурный и умный а мы, читатели, провинциальные невежды, не осведомленные о новых течениях культуры.
2) Автор мажорчик, услышавший в высоких культурных кругах некую фразу, и употребивший её, чтобы принизить нас, не летающих в высотах культуры невежд.
3) Автор смеётся над нами, читателями, всунув в текст ничего не значащую, но красиво звучащую фразу, которую потом будет умно объяснять.
Нехорошая ситуация! И вижу я только один (плохой) выход: призвать авторов во всех сомнительных случаях употребления не общепринятых тропов (метафор) делать сноску с разъяснением.
Призвать всех членов жюри за употребление малопонятных метафор без сноски снижать баллы.
Я и сам вижу, что не очень это по поэтически. Но что делать, коллеги?