ТОП самых худших текстов к песням
Будет интересно участникам конкурса "Угадай мелодию". Статья найдена "на просторах".
Журналист Джонни Шарп (Johnny Sharp) выпустил книгу "Чепуха в стихах" (Crap Lyrics), в которой он собрал худшие 10 текстов песен в истории поп-музыки и популярно их "разобрал".
Худшим из худших по мнению автора является текст песни "My Humps" американской группы "Black Eyed Peas". Шарп приводит такую строчку из этого шедевра: "Я смешиваю твое молоко со своим вспученным какао, молочное, молочное какао" ("I mix your milk with my cocoa puff, milky, milky cocoa"). Вероятно, предполагает журналист, речь идёт о сексуальных отношениях между чернокожим мужчиной и белой женщиной.
Не пощадил Джонни Шарп и некоторых исполнителей из когорты великих. К примеру легендарному Бобу Дилану (Bob Dylan) досталось за его стихи из песни "Баллада о тонком Человеке" (Ballad of a Thin Man). В песне Дилан поёт: "Сейчас вы наблюдаете как одноглазый карлик выкрикивали слово" сейчас ". Вы спрашиваете, по какой причине? А он говорит: "как?" А вы снова вопрошаете, что это означает? И он снова в крик "ты корова". Дай мне немного молока или возвращайся домой." ("Now you see this one-eyed midget shouting the word ’now’. And you say, for what reason? And he says, ’how?’ And you say, what does this mean? And he screams back, ’you’re a cow’. Give me some milk or else go home.").
ТОП худших в истории поп-музыки текстов к песням:
1. Black Eyed Peas "My Humps".
2. Steve Miller Band "The Joker".
3. America "Horse with No Name".
4. The Cranberries "I Just Shot John Lennon".
5. Bob Dylan "Ballad of a Thin Man".
6. Def Leppard "Pour Some Sugar on Me".
7. Donna Summer "Macarthur Park".
8. Billy Joel "We Didn’t Start the Fire".
9. The Crystals "He Hit Me" (And It Felt Like a Kiss).
10. Snap! "Rhythm is a Dancer".
(с)
Пока вы ещё не выслали работу в конкурс, поясню ещё раз, чего не надо делать.
1. Не ищите хиты "для ног", там все тексты идиотские и поделать с этим ничего нельзя.
2. Не сильно привязывайтесь к форме исходника в ущерб содержанию, лучше вместите в ваш перевод побольше поэзии.
3. Не "палите" перевод названием или словами - маркерами узнаваемости, пусть интрига сохранится.
4. Не используйте характерные для подстрочников мульки типа "Припев, повтор, оу-е, Вася - соло!", нужно, чтобы ваш текст был в том числе и внешне похож на стихотворение.
5. Не предлагайте ирландские частушки, важно, чтобы песня была мега-узнаваемой. Так интересней.
6. Не пытайтесь сделать из "Йелоу рива" "Толстого Карлсона", смысл перевода должен быть передан максимально достоверно.
7. Не заплывайте за буйки и не переходите дорогу на красный сигнал светофора.
Остальные детали обсудим по ходу пьесы.
Вдохновения вам!