"...и в груды собирает изумруды..."
На правах гипотезы
А.С.Пушкин в его эпоху засилья английского и французского языков был страстным ревнителем и пропагандистом русского языка.
А.Баринов высказывает весьма любопытную гипотезу подтверждения тому на основе «Сказки о царе Салтане».
Это самая загадочная сказка поэта.
1. Ни у одной сказки нет такого длинного названия – «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» – для чего оно?
2. Во всех произведениях Пушкин использовал преимущественно русские, иногда украинские имена. А здесь в сказке, насыщенной воистину русским колоритом, применяются имена Гвидон и Салтан, которые не относятся ни к русским, ни к украинским, ни даже к известным иностранным именам. Откуда они взялись?
3. Странность образа Салтана: царь, а ходит подслушивает чужие разговоры, всё время с кем-то воюет.
4. Загадочна и личность Гвидона – растёт в бочке не по дням, а по часам, применяет могучую магию для управления волнами моря.
5. Странность появления на море Лебеди, жительницы тихих озёр и рек и Коршуна – олицетворения степи.
6. Удивительная осведомлённость Ткачихи и Поварихи об острове и его чудесах, несмотря на его отдалённость.
7. Загадочные корабельщики, постоянно плавающие мимо всем известного острова Буяна.
8. Наконец, белочка-певунья, зверёк почитаемый в православном городе с куполами и маковками. Белочка, не евшая орехи, а складывающая их для бережного хранения и отправки по свету.
А теперь версия разгадок.
1. Разгадка первая.
Сцена тремя девицами в сказке о царе Салтане – это символ древнего Словенско-Кельтского единения. Кельты образовали государства Франции и Англии. У Пушкина это соответственно повариха и ткачиха. Ткачиха – Англия, известная своими мануфактурами и тканями, и повариха - Франция, законодательница в области кулинарии.
Словенцы, жившие на прилегавших к Кельтским территориях, образовали в дальнейшем государства Словения и Русь. Ильменские Словене стали основой древнерусского северного этноса. Словенский язык стал одним из основных компонентов русского языка.
Третья сестра - это Русь, рождающая богатырей.
Пространное торжественное название сказки – дань любви и уважения к русской истории, русскому языку и русскому духу, которым пронизано все произведение.
2. Разгадка вторая.
Необычность имён от необычности их носителей.
Царь Салтан – русский народ. Гвидон Салтанович – русский язык. Царица, жена Салтана, рождающая богатырей, – это душа русского народа, царевна Лебедь – душа русского языка.
Имена Салтан и Гвидон (кельтское Гвидион) чародей Пушкин вызвал из глубокой древности, когда еще кельты и словене говорили на очень близких языках.
3. Разгадка третья.
«Во все время разговора
Он стоял позадь забора».
Забор – Альпийские горы, отделяющие Словению от долины реки По, которая в данной версии была местом проживания Словен в древности (данное утверждение кажется странным – прим. авт.)
4. Разгадка четвёртая.
Чары князя Гвидона – это великая магия русского языка, языка историей в много тысяч лет, содержащего в своей основе древнейшие верования и понятия, крылатые фразы, притчи и пословицы.
5. Разгадка пятая.
Царевна Лебедь и Коршун. Известная версия о монгольском происхождении «русского мата» проецируется Пушкиным в виде коршуна-степняка, терзающего душу русского языка – царевну Лебедь. Сама же лебедь живет на море, как и ее братья богатыри, выходящие из его волн. Русская душа морская, как и сам русский народ, вышедший, когда-то, из этносов, проживающих близ морей.
6. Разгадка шестая.
Ткачиха и Повариха.
Эти две особы имеют отношение к Англии, стране мануфактур, и Франции, владелице кулинарных секретов. Ткачиха и повариха знают многое о реликтовых ценностях русского языка – о лебеди, богатырях и белочке, грызущей золотые орешки. Знают, но искажают то, что знают. Российские лингвисты уже во времена Пушкина производили русские слова от иностранных. Они и сами были иностранцы, в основном, французы, англичане и немцы.
7. Разгадка седьмая.
Купцы. Купцы в этой сказке – народные сказители и песенники, вечные странники русских просторов, разносящие свежие вести по всей Руси.
8. Разгадка восьмая.
Белка. Золотые орешки - это русские слова. За золотой оболочкой слова спрятана еще более ценная начинка – древнейший смысл, вложенный в слово его создателем. Эта начинка – изумруд - открывает нам тайны наших предков, заповедные пути их жизни и души. Изумруды являют собой виртуальный портал, позволяющий совершать мысленно путешествия во времени. Сама же белка может рассматриваться как человек, умеющий правильно и бережно обращаться со Словом.
По версии автора источника данного материала, Пушкин мыслил архетипами, будучи посвященным в древние доктрины.
Вероятно, его посвящение было на очень высоком уровне реинкарнационной памяти прошлых воплощений, поскольку он в совершенстве владел всеми способами подачи информации в художественных образах. В них закодировано древнее знание о космопланетарных началах мироздания, известного кельтским и славянским мудрецам.