Мирра. Мирра Лохвицкая.
Это имя окутано тайной, впрочем, как всякая душа, принявшая какое-либо имя. До сих пор никто точно не может определить, почему она выбрала именно это.
Лепестки мирры имеют скрученную форму. Они окрашены в красный или кровавый оттенок. Само по себе это значимо. В одном из стихотворений она замечает:
Мне ненавистен красный цвет
За то, что проклят он.
В нём — преступленья долгих лет,
В нём — казнь былых времён…
И все-таки Мирра. На языке символов оно означает страдание и печаль. Возможно, внутренне состояние: закрытость, потаенность, страдание можно было выразить этим именем. Со временем сюда присоединилась «горечь неопределенного свойства» ( от араб. مر, мурр «горечь»).
Эталон красоты невозможно воплотить в реальность или внести в книгу рекордов Гиннеса. С нами остается красота души, которая раскрывается, по воле человека, в его словах, мыслях, произведениях искусства: в стихах, музыке, картинах…
Каким счастьем, какой болью жила эта удивительная женщина! Она была первой красавицей женской поэзии, потом были другие, но она – первая. Не только внешняя красота (это понятие всегда относительно), более всего красота внутренняя привлекала сердца других… О внутренней красоте Мирры Лохвицкой можно отчасти судить по строкам ее вдохновенной лирики.
Красота, как она рождается… Сложно определить.
О Любви… столько слов сказано, столько спето песен, романсов. Но нам милее те, которые словно написаны для нас. Мы чувствуем, как звучат для нас те же струны, те же мысли, порывы души. Они обнимают нас, сливаются с потаенными желаниями, прорастают в нас. Внутренне прочтение и восприятие; слияние стиха и музыки рождает неповторимость момента.
У Мирры есть стихотворение, которое связывает воедино три столетия: Я хочу быть любимой тобой.
Чистое, нежное, искреннее желание и признание-призыв. Как у Татьяны Лариной. Возможно, не только собственные чувства, но и мысли о ней наполняли ее душу. Сколько было примеров невозможности осуществления желаний в истории. И были примеры прямо противоположные. Стихотворение предположительно датируется 1904 годом. Однако, чувства, выраженные в нем сравнительно моложе.
Почти в конце прошлого века (1994) вышел фильм Тамары Павлюченко «Графиня Шереметева». Композитор Игорь Голубев написал к нему прекрасную музыку. Как удивительно вписался романс композитора 20 столетия, написанный поэтессой 19 века в события 18! И дело здесь не в стилизации. Скорее в духе прочтения и осмысления переживаний. Единство выражения и восприятия чувств разных людей, разных эпох под эгидой Любви проникновенно.
То, что невозможно было для Мирры Лохвицкой, осуществилось в любви графа Шереметева и Прасковьи Жемчуговой. И что бы там не писали о чувствах этих исторических личностей – они были искренны до окончания их земной жизни; порукой тому дела самого Николая Петровича Шереметева. Дуэт актеров Андрея Ростоцкого и Дарьи Юрской (графа Шереметева и Прасковьи Жемчуговой) выше всяких похвал. Нежное лирико-колоратурное сопрано Татьяны Куинджи (предки у нее были те самые) «отворяет калитку в былое», снимает вуаль и обнажает чувства с такой пронзительностью и силой, что это становится незабываемым. Романс «впечатывается» в сердце и душу. Жаль, что не всем нашим тайным желаниям дано осуществиться…
Я хочу быть любимой тобой
Не для знойного сладкого сна,
Но — чтоб связаны вечной судьбой
Были наши навек имена.
22.02.19
Романс на слова Мирры Лохвицкой "Я хочу быть любимой тобой", муз. Игоря Голубева. к/ф "Графиня Шереметева
https://www.youtube.com/watch?time_continue=105&amp" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?time_continue=105&amp" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?time_continue=105&v=gRW4tyqFUmo