Добрый день, господа и дамы!
Сегодня мне пршлось столкнуться с любопытным моментом, неплохо характеризующим ряд читателей "Поэмбука". Оказывается, не все читатели стихов знают, что при публикации пародий сначала принято процитировать пародируемое произведение с указанием имени автора оригинала. Придется этим ребятам помочь.
Итак, если публикуется пародия, то в качестве эпиграфа (надеюсь, этот термин всем знаком?) ставится пародируемая строка, строфа или даже полный текст произведения, если оно невелико по объему. Указывается автор оригинала. И только после этого публикуется собственный текст пародии. В этом жанре позволительно опустить цитату из оригинала только в том случае, когда оригинал общеизвестен, как послание к Анне Керн Пушкина.
Сегодня мне пршлось столкнуться с любопытным моментом, неплохо характеризующим ряд читателей "Поэмбука". Оказывается, не все читатели стихов знают, что при публикации пародий сначала принято процитировать пародируемое произведение с указанием имени автора оригинала. Придется этим ребятам помочь.
Итак, если публикуется пародия, то в качестве эпиграфа (надеюсь, этот термин всем знаком?) ставится пародируемая строка, строфа или даже полный текст произведения, если оно невелико по объему. Указывается автор оригинала. И только после этого публикуется собственный текст пародии. В этом жанре позволительно опустить цитату из оригинала только в том случае, когда оригинал общеизвестен, как послание к Анне Керн Пушкина.