Литературная Гостиная
12.04.2018

Литературная Гостиная

12 апреля 2018

Ведущая рубрики: Иванна Дунец

 

Константин Жибуртович

«Рафаэль Сабатини»

 

|эссе|

 

У каждого из нас в домашней библиотеке всегда присутствуют книги из тех, что дороги «по совокупности», как я это называю — время, контекст, содержание. При этом совершенно неважно наличие более современных изданий в лучшем переплёте и с обилием иллюстраций. Москва. Издательство «Правда». 1984-й год. Подарок школьнику в обмен на добросовестно собранные двадцать килограмм макулатуры, а 34 года спустя — много раз подклеенная, но дорогая сердцу «букинистическая ветошь».

 

О приключенческой беллетристике принято говорить по-доброму снисходительно. Как о юношеской ступеньке к постижению более серьёзной и глубокой литературы. Да и о ком, в первую очередь, мы вспоминаем, когда касаемся данного жанра? Дюма-старший. Жюль Верн, конечно. Анн и Серж Голон. Не уверен, что Рафаэль Сабатини войдёт в десятку признанных мастеров. Более того, в Британской Энциклопедии он упомянут в контексте своего времени вскользь — его символами в литераторстве были Герберт Уэллс, Бернард Шоу, Алексей Толстой — и, в самом деле, трудно не затеряться среди таких беллетристов.

 

Рафаэль Сабатини (1875 — 1950), чей отец — итальянец, а мама — англичанка, с детства познал многообразие культур, укладов и языков Европы — его родители, оперные певцы, постоянно переезжали с места на место. Родившись в Италии, он учился в швейцарской школе, португальском колледже, где получил прекрасное образование, в том числе, знание нескольких языков. А литераторскую деятельность связал с Англией, и сегодня считается британским писателем. Впрочем, фортуна улыбалась ему лишь отчасти. Должность клерка, ведущего международную переписку в солидной фирме — не худший жребий, но только не для человека, искренне увлечённого историей и литературой. Сабатини получил счастливую возможность печатать свои первые рассказы в журнале «Ливерпульский Меркурий». Маститые лондонские критики отзывались о них как бы между строк — не сказать, что это бездарно, но до подлинного мастерства, конечно, далеко. Казалось, судьба уготовила нашему герою роль бедного литератора, зарабатывающего на жизнь, в лучшем случае, журналистикой, аннотациями к книгам и компиляцией статей признанных мастеров. Забегая вперёд, отмечу, что отношение так называемых «маститых критиков» к Сабатини так и не изменилось даже на пике его признания. Что для него самого не имело никакого значения в сравнении с огромной читательской любовью к сагам о капитане Бладе.

 

«… — Вы смеётесь на пороге вечности, стоя с верёвкой на шее? — удивлённо спросил верховный судья.

— Честное слово, у меня больше оснований для радости, нежели у вас. Прежде чем будет утверждён мой приговор, я должен сказать следующее: вы видите меня, невинного человека, с верёвкой на шее, хотя единственная моя вина в том, что я выполнил свой долг, долг врача. Вы выступали здесь, заранее зная, что меня ожидает. А я как врач могу заранее сказать, что ожидает вас, ваша честь. И, зная это, заявляю вам, что даже сейчас я не поменялся бы с вами местами, не сменял бы той верёвки, которой вы хотите меня удавить, на тот камень, который вы в себе носите. Смерть, к которой вы приговорите меня, будет истинным удовольствием по сравнению с той смертью, к которой вас приговорил тот господь бог, чьё имя вы здесь так часто употребляете…»

 

«Одиссея капитана Блада», созданная Сабатини в 1922 году, по большому счёту, тоже осталась для критиков в тени романа Джеймса Джойса «Улисс», так как обе книги вышли почти одновременно. А сама по себе сюжетная линия, в сравнении с концептуальным замыслом Джойсса, видится предсказуемо-банальной: неправедный суд над аполитичным доктором, которого занимали не взгляды, а раны лорда Гилдоя, помилование от казни в последний момент и ссылка на остров Барбадос в рабство карикатурному злодею полковнику Бишопу, вспыхнувшая любовь к его племяннице Арабелле, ощущение безответности чувств, в том числе, из-за своего нынешнего статуса раба, внезапный счастливый случай с захватом испанского галиона «Синко Льягас», пиратство и слава, затмившая легенды о капитане Моргане,  ну и, разумеется, обязательный для приключенческой беллетристики happy-end.

 

Да и сам портрет капитана Блада, столь достоверно отображённый Сабатини, немного вычурен: доктор по образованию, превосходно обученный военному делу; эффектная внешность — смуглые волосы, голубые глаза, безупречные манеры; прекрасное знание не только родного английского, но и испанского, способность понимать и изъясняться на французском и голландском. Как видите, ничего общего с реальным Морганом, ошибочно считающимся прототипом героя Сабатини — человеком дерзким, циничным и свирепым, по свидетельствам современников. Частичный прототип Моргана, скорее, головорез Истерлинг из «Хроник Капитана Блада», отличающийся лишь меньшим умом в пиковых ситуациях.

 

Прочтя два вышеизложенных абзаца о краткой фабуле романа, можете смело послать автора эссе ко всем чертям. Потому что сегодня я думаю о том, что в моей юности, слава богу, не нашлось подобного пересказчика, способного оттолкнуть от прочтения «банальной» беллетристики Сабатини. Давайте я попробую провести вас по читательскому пути восприятия автора эссе, а вы будете вольны разделить его или не согласиться!

 

Безусловно, Сабатини был скован так называемыми «условностями жанра» приключенческой беллетристики. Более того, он изначально и не ставил цели выйти за её пределы — подобное право дано немногим художникам, и для его воплощения желательно уже «состояться» в кругах, как читателей, так и критиков. Но важно то, что романтизм приключений капитана Блада не самоцель, а  с р е д с т в о  передать нечто иное.

 

«… — Ну, а что же дальше, господин капитан?

— А дальше, — ответил капитан Блад, если согласиться со званием, которое он сам себе присвоил, — как человек гуманный я должен выразить сожаление, что вы не умерли от нанесённого вам удара. Ведь это означает, что вам придётся испытать все неприятности, связанные с необходимостью умирать снова.

— Да? — Дон Диего ещё раз глубоко вздохнул и внешне невозмутимо спросил: — А есть ли в этом необходимость?

В синих глазах капитана Блада промелькнуло одобрение: ему нравилось самообладание испанца.

— Задайте этот вопрос себе, — сказал он. — Как опытный и кровожадный пират скажите мне: что бы вы сделали на моём месте?

— О, но ведь между нами есть разница. — Дон Диего уселся прочнее, опершись локтем на подушку, чтобы продолжить обсуждение этого серьёзного вопроса. — Разница заключается в том, что я не называю себя гуманным человеком.

— Гуманность проявляется не только в разумных поступках, — сказал Блад, размышляя вслух. — Иногда лучше ошибаться во имя гуманности, даже если эта ошибка, пусть даже в виде исключения, объясняется состраданием. Мы пойдём на такое исключение. Я не могу согласиться с таким хладнокровным убийством. На рассвете дайте испанцам шлюпку, бочонок воды, несколько лепёшек, и пусть они убираются к дьяволу!..»

 

Этот кодекс Чести совершенно не схож с сутью геополитических войн, ведущихся в Новом Свете между Англией, Испанией и Францией, когда «все средства хороши», и нет ни единого союзника — есть лишь те, чьи интересы совпадают на определённом историческом отрезке. Не говоря уж о человеческих качествах подавляющего большинства полководцев и пиратов, примыкавших к тому или иному союзу из жажды наживы. Когда, как грустновато шутил Довлатов, «человек человеку — кто угодно, в зависимости от обстоятельств». Сабатини берётся за изначально высмеянную циниками миссию — показать, что человек, всё-таки, звучит не только горько, но и гордо, и выбор есть всегда, вне зависимости от контекста и обстоятельств. И, надо сказать, передаёт это достоверно, а местами — блестяще.

 

Ирландец Питер Блад — человек аполитичный, достаточно многое повидавший к неполным сорока годам, одинаково иронично относится к имперским амбициям Британии; католической чванливости Испании; геополитически флюгерообразной Франции. Не высказывая его взглядов напрямую, Сабатини мастерски отображает их делами, поступками и философской иронией капитана. Вместе с тем, Блад не является и «романтичным рыцарем средневековья». Например, справедливо предостерегает своего штурмана и летописца Джереми Питта от едва не ставшей роковой страсти к мадмуазель Люсьен. Нет, он определённо не романтик из дамских книг. А его идеализм проявляется лишь в критические моменты не как блажь, а средство сохранения души и личного самоуважения. Потому, история отношений Питера и Арабеллы при, опять-таки, разумной доле театрализации жанра беллетристики, не выглядит фальшивой. Как и внешне безнадёжные ситуации, в которые судьба постоянно бросает нашего героя: Сабатини настолько тонко осознаёт психологию и мотивации всех своих персонажей, что способности острого ума и хладнокровия Блада неизменно выходить из всех передряг не вызывает читательского протеста о надуманности самого автора.

 

Железные решётки мне не клетка,

И каменные стены — не тюрьма.

 

Питер не только утешается строками английского поэта Ричарда Ловласа в рабстве на острове Барбадос — он следует им всю сознательную жизнь. В определённом смысле, как и голландские пилигримы, Блад и волей судьбы, и из внутренних убеждений становится «гражданином мира», коего более всего трогают конкретные человеческие судьбы, даже если речь идёт о врагах. И применять к ним принцип «око за око» доктор отказывается. Потому, рассказы Сабатини выходят за рамки стандартной беллетристики, и не только благодаря прекрасному языку и знанию истории Старого и Нового Света. Книги о дружбе, человеческой преданности, искусстве оставаться собой и не изменять себе — невозможно назвать «наивной» беллетристикой. Скажу сверх того: если Мир начинает иронизировать над ними, то это прямое свидетельство о нём, но никак не об авторе. Эта суть не меняется вне зависимости от превратностей времён. Потому и сегодня, в определённые душевные моменты, я вновь возвращаюсь к героям Сабатини.

 

Читательская любовь по обе стороны океана к первой саге о капитане Бладе оказалась столь велика, что девять лет спустя Сабатини взялся за продолжения: «Капитан Блад возвращается» (1931), «Хроника капитана Блада» (1932), «Приключения капитана Блада» (1936). Наиболее удачным считается «Хроника ...», составленная в виде записей из судового журнала шкипера Джереми Питта. Наряду с «Одиссеей ...», хроника издана на русском языке в прекрасных переводах Саруханян и Озёрской.

 

P.S: Автору самого интересного вопроса или комментария к данному эссе — 15 серебряных монет. А решение, кому именно, будет принимать автор эссе Константин Жибуртович.

 

Хорошего чтения! :)

Комментарии (70)

Еськов Александр , 12 апр в 10:50
И есть прекрасный фильм "Одиссея капитана Блада"
Если Вы о российско-французской экранизации 1991 года, то она оставила у меня двоякое впечатление. И кастингом и, в частности, по тем причинам, что точно указаны в Википедии: - Из соображений «политкорректности» из сюжета картины почти полностью исключили «испанскую линию», в том числе донов Диего и Мигеля Эспиноса-и-Вальдесов, ограничившись сценой с захватом «Синко Льягаса» («Арабеллы») на Барбадосе. - При выпуске фильма на DVD (компания «Твистер-видео») и при показе на российском телевидении использовалась укороченная версия (без назначения капитана Блада на пост губернатора). Жаль, но это смазывает восприятие, когда ранее прочёл книги. Сейчас хочу посмотреть американскую 2-х часовую картину 1935 года. Даже визуально могу сказать, что Эррол Флинн и Оливия де Хэвилленд - именно те Блад и Арабелла, что мысленно рисовались при прочтении.
grslad , 12 апр в 11:03
Это любимая книга моего детства. Чтобы получить ее, пришлось отдать 5 или 6 книг других, не менее любимых.
Еськов Александр пользователю grslad , 12 апр в 11:46
Я её перечитываю раз в год...и не надоедает. Вот ещё не могу найти книжку "Сын Таращанского полка" украинского писателя Петро Панча. Любимая книжка далёкого детства.
Жибуртович Константин пользователю grslad , 12 апр в 11:57
Понимаю) Сам вспоминаю, как моя бабушка, школьная учительница, принесла книгу Сабатини с морской обложкой, поскольку желанный мною Жюль Верн закончился. Сначала - колоссальное разочарование: Кто это, вообще?! А потом... не смог оторваться от чтения до поздней ночи...
Кирьяков Лев , 12 апр в 11:46
Читал в детстве, не запомнилось особо. Не сильно удивлен, что Джойс его затмил) Хотя книга и неплохая в целом.
Жибуртович Константин пользователю Кирьяков Лев , 12 апр в 12:06
Ну, Джойс и Сабатини - это разные "весовые категории", как говорят в боксе) Не в смысле значимости и титулованности, вклада в литературу. А просто, каждый из них насущен в своей нише.
Кондратюк Лидия , 12 апр в 12:05
Спасибо! "Одиссея капитана Блада" есть в моей библиотеке, читана давно, Вы освежили мою память и желание её перечесть. И представляю то наслаждение, которое меня ждёт - после электронки взять в руки настоящую бумажную книгу Вопрос не по существу, но меня он давно интригует: а Вы ощущаете разницу при чтении электронной и бумажной книг? Вот казалось бы - читай, текст тот же, ан нет. Или это только мои субъективные ощущения, игры подсознания?
Спасибо, Лидия. Конечно, книга не то что "лучше" - это иное измерение, в принципе. Невзирая на смартфоны и планшеты со всеми супер-мягкими экранами и удобными шрифтами. Аналогично и с пластинкой. После большого конверта компакт-диски казались мне нелепыми кусками пластмассы) Я большие тексты с монитора не воспринимаю, хоть и приходится читать, конечно. И не ворчу на объективный технический прогресс - говорю лишь о своих ощущениях. С подсознанием ещё интересней. В сети всё перепроверяешь. А если написано в книге или в газете, кажется: это не может быть неправдой :) Старая советская привычка, да) Сам потом смеюсь над собой.
Спасибо! Да, всё верно. Даже разница тактильных ощущений срабатывает. С электронной книжки читаю уже 4 года, но как же я рада взять в руки бумажную!
VLVL51 пользователю Кондратюк Лидия , 12 апр в 14:15
Кстати, про тактильные ощущения. Непрочитанная книга - как "непрочитанная" женщина! С трепетом берёшь в свои дрожащие от желания объятия, раскрываешь, читаешь, смакуя, не слюнявя пальцев, переворачиваешь страницу за страницей. Дочитываешь. Одну - на полку (до очередного перечитывания) Другую - с собой, в кровать, до утра и без света!
Жибуртович Константин пользователю VLVL51 , 12 апр в 14:20
Женщина - это книга по квантовой механике. Можно открыть и читать. Ничего не понятно, но читать никто не запрещает) Шутка)
VLVL51 пользователю Жибуртович Константин , 12 апр в 14:25
Берясь за чтение любых книг (читай - женщин) - знай сверчок свой шесток! Доля шутки в шутке!
Жибуртович Константин пользователю VLVL51 , 12 апр в 14:28
Тянет на 15 монет :)
VLVL51 пользователю Жибуртович Константин , 12 апр в 14:32
Меня тянет не к монетам - к женщи.., ой. пардон, к книгам!
Кондратюк Лидия пользователю VLVL51 , 12 апр в 14:32
Кто о чём, а шелудивый о бане!
VLVL51 пользователю Кондратюк Лидия , 12 апр в 14:39
Зазудило вожделение - Отключили отопление!..
Кондратюк Лидия пользователю VLVL51 , 12 апр в 14:52
Коли вас не греет кровь, то такая там любовь? - Тёплый плед, коньяк и грелка, больше перчика в тарелку, оксолинку от простуды, (уточнить причины б зуда)...
VLVL51 пользователю Кондратюк Лидия , 12 апр в 14:58
Грелка, тёплый плед. коньяк... Лида! Нешто я маньяк?! Я - могу и в шалаше - Лишь бы кОмфортно душе!
Негавора Михаил пользователю VLVL51 , 12 апр в 16:15
так...так...одни собирают обширную разнообразную "баблиотеку" с эксклюзивными редкими штучными шикарно оформленными форзацами, с толстыми многотомными романами, в оригинальных переплётах, с глянцем и золотым тиснением... другие, малочитающие, довольствуются одной-двумя старенькими испытанными зачитанными до дыр... а третьи, маньяки запойно читают всё подряд, что под руку попадётся... Вы из каких? )
VLVL51 пользователю Негавора Михаил , 12 апр в 17:49
Я - из обнадёживающе запойных! Ибо, по-трезвому - могу визуально одолеть и рекламную памятку о бесполезности злоупотребления боярышником!
Негавора Михаил пользователю VLVL51 , 12 апр в 20:11
Это сильно, это впечатляет... Я вот по-трезвому ещё не пробовал визуально одолевать, всё как-то на нюх, на вкус... товарищей-то нет!
VLVL51 пользователю Негавора Михаил , 12 апр в 20:16
Миша! Нам ли быть в печали?! Оставим всё. что было впереди - далеко позади, блин!
Негавора Михаил пользователю VLVL51 , 12 апр в 20:54
И то верно, Володя! Не надо печалиться, пока есть блины, пока мы встречаем тех, в кого влюблены!
VLVL51 пользователю Негавора Михаил , 12 апр в 21:01
Вот жисть, блин, что ж ты хочешь, Миш?! Не шибко ль много ты хотишь?!
Негавора Михаил пользователю VLVL51 , 12 апр в 21:29
В самый раз, Володь. Мне лишнего не надо...и радостей иных, а была бы милка рядом и свежие блины!
VLVL51 пользователю Негавора Михаил , 12 апр в 21:52
Как у Милочки "блиночки" - И пышны, блин, и сочны! Эх! Впиндюрить бы "гвоздоччки"! Жаль, что только снятся сны1
Котева Алиса , 12 апр в 12:13
Иванна, сколко стоит купить эту книгу? Спасибо болшое за пост!
Иванна Дунец пользователю Котева Алиса , 12 апр в 12:24
Алиса, я не знаю) Но думаю, что в интернете есть подобная информация. Спасибо Константину за эссе.
Жибуртович Константин пользователю Котева Алиса , 12 апр в 14:04
Алиса, дам ссылку на лучшее (из современных) издание, объединяющее все рассказы о капитане Бладе (672 страницы). Собственно, его обложка - иллюстрация к сегодняшней Литературной Гостиной. https://www.ozon.ru/context/detail/id/31499866/#
Котева Алиса пользователю Жибуртович Константин , 12 апр в 16:00
спасибо! я именно туда уже и сходила и заказала сразу три книги!)) а от этих обложек я просто тащус!)))
Колина Светлана , 12 апр в 16:08
Я считаю, что медицинское образование в конечном счёте определило всю дальнейшую судьбу главного героя. В перепетии неожиданных приключений он попал, оказывая помощь лорду Гилдою. Позднее проданный в рабство, благодаря своему лекарскому искусству, Питер Блад стал лечащим врачом губернатора, со всеми вытекающими отсюда послаблениями. Полученные знания неоднократно были востребованы им при такой насыщенной опасностями и приключениями жизни. Как хорошо, когда человек имеет профессию- бакалавр медицины!
Дело даже не в профессии, а в том, что Блад одинаково умеет работать руками и головой. И прекрасно "читает" психологию людей, исключая женщин (случай с мадам де Кулевен весьма показателен). Всё жизненно: подобно тому, как демократия возможна лишь при высоком уровне культуры, так и благородство всегда идёт в связке с умом и душевностью. Примечательно, что после захвата испанского галиона беженцы с острова Барбадос единодушно признают Блада капитаном, и Сабатини преподносит это как нечто само собой разумеющееся. Есть такие люди, что внутренне красивы даже при временном личном крушении - как Блад после несостоявшейся службы королю Якову и длительного запоя из-за слов Арабеллы "вор и пират!". Потому что суть не меняется: жемчужина сияет даже из грязи. Вот это - самое главное, вне зависимости от жанра, - будь то эпос, драма, беллетристика... Сабатини изнутри знает всех своих персонажей. И они не фальшивы, иначе не случился бы столь крупный читательский успех.
Иванна Дунец пользователю Колина Светлана , 13 апр в 14:38
Светлана, Ваш комментарий признан самым интересным по мнению автора эссе Константина Жибуртовича! Поздравляю, Вы получаете 15 серебряных монет! :)
Колина Светлана пользователю Иванна Дунец , 13 апр в 15:47
Спасибо! Странно! Но всё равно СПАСИБО большое!
егщ нгл , 12 апр в 16:18
книга моего детства
Шпилька пользователю егщ нгл , 12 апр в 17:31
...и моего...
Кристина Штейн пользователю егщ нгл , 12 апр в 18:45
Да я и сейчас иногда читаю..))
Капитан Блад "с младых ногтей" один из любимых моих персонажей. Кстати, недавно перед сном пересказывал по памяти дочкам эту книгу. Время не засекал, но что-то около получаса это заняло...
Почему-то (впрочем, понятно, почему) у очень многих книга #1 детства, отрочества и юности "Три мушкетёра". А моей такой любовью стали именно "Приключения..." и "Хроника..." судового врача. Шикарное было издание в "Библиотеке приключений", даже запах книги помню, когда пришла по подписке! (Впрочем, запах новых книг, когда из них еще не до конца выветрились ароматы типографии - это один из запахов моего детства. Интересно, а новые гаджеты нынешним детям запомнятся, как запах детства?! Прикиньте, спор тинэйджеров: "Да твой Samsung воняет! Вот мой iPhone пахнет, так пахнет!") Возможно, эта любовь возникла благодаря бОльшей абстрагированности от реалий - Дюма сюжеты прикручивал к истории, пусть и альтернативной, как мы бы сейчас сказали, но тем не менее. А у Сабатини все эти дуэли, пираты, подлость и благородство в чистом виде, рафинированные, так сказать. Это как курнуть настоящей травки в coffeeshop'е Амстердама - разбодяженная трава, предлагаемая нашими недо-дилерами после этого кажется полным г@вном (ескузе муа мой френч;-) Правда, это не из личного опыта, так "знатоки" говорят. А один мой знакомый вообще на этих книгах с катушек съехал - дочку Арабеллой назвал! Только вслушайтесь - Арабелла Сергеевна Степанова! Хорошо, что не мальчик, а то его детки вообще были бы какими-нибудь Мефодиями Арабеловичами! Вот такие мысли на фоне сабжевого поста. Спасибо, что вернули в юность!
Шпилька пользователю Скабичевский Александр , 12 апр в 18:39
А у меня "книгами детства" были все перечисленные и еще несколько книжных шкафов.
Скабичевский Александр пользователю Шпилька , 12 апр в 18:47
Само собой, и другие были. Но вот эти как-то особенно ярко помнятся. Вообще, я был весьма всеяден. Например, очень любил (да и до сих пор люблю!) "Путешествие Голубой Стрелы" Родари. Вставляла круче Чипполино! Да и прочие - всех не пересесть! Да и "Королеву Марго" я прочитал классе в 7мом (старом, советском, при 10тилетке!)
Вам спасибо, Александр, за повод к воспоминаниям... Уэллс был потрясением для юного ума, особенно "Дверь в Стене" и "Остров Доктора Моро". Как и толстовский инженер Гарин. И бОльшим чтивом стал, разве что, Толкин - но это чуть позднее. Дюма - сказочник, Жюль Верн - романтик. А вот капитан Блад, пожалуй, лучший друг, потому что внутренне он очень близок мне самому. Осознаю всё о моём "попсовом" вкусе, но Джойса (как и Драйзера) - уважаю. Не более.
Спасибо не мне, автору поста. Но независимо от этого спасибо Вам за добрые слова (привет петуху от кукушки ;-) Вот как забавно бывает! У меня сестра - близнец (или двойняшка? всё время путаюсь!) обожает "Улисса", а я "ниасилил"... А ещё говорят близнецы как одно целое ;-)
Да, и Уэллсовский "Остров..." - это очень круто!!!
И не говорите) Я по этому острову ходил и вздрагивал. А то и пускался наутёк от достижений гибридной науки :)
И ещё вдогонку - "Трилогия желания" Драйзера, помню, очень впечатлила, особенно 1ая книга, "Финансист". А вот "Американская трагедия" уже не пошла, при всём понимании её ценности как явления литературы. Из классиков американской литературы мне ближе показался Стейнбек с его "Гроздьями гнева". Хотя самый любимый таки О'Генри. Наверное, потому, что ироничные-сатиричные авторы мне вообще ближе. Из русской классики, например, выше всех ставлю Салтыкова-Щедрина. Но это, безусловно, "на вкус и цвет..."
Да. Конечно. Мне человек 10 (в разные годы) растолковывали гениальность "Унесённых Ветром". С эмоциями - как ты мог это не оценить! А я засыпал - и от книги, и от фильма) Да и сейчас... сплю) Случается и так, что просто неудачно выбираешь не самое созвучное, а потом предвзят к автору. Например, у Фауллза начал с "Коллекционера" - и, при всём литераторском мастерстве, внутренне он меня оттолкнул. Потому, лишь лет 5 спустя раскрыл "Волхв"... На самом деле, очень мало книг, с коими случается любовь с первого чтива. Но, судя по откликам к сегодняшнему выпуску, моя история знакомства с Сабатини не уникальна, слава богу.
А меня как-то миновала чаша сея, не добрался до "Унесённых..." в виде книги. А фильм таки да, не могу смотреть. Разве что Вивьен Ли как тип женщины нравится, внешне. Да, впрочем, и стервозность в дамах меня скорее привлекает, правда, в гораздо меньшей степени, чем в её героине. Так, чуть-чуть перчику для пикантности, чтобы не пресно было. Но и чтобы при этом "цыц!" хорошо понимала ;-)
Аккуратнее, Александр) Нас читают представительницы квантовой механики :)
Ну что поделаешь - да, гендерный шовинизм ;-) Но мне уже достаточно много лет, чтобы переделываться. Правда, в этом есть и плюс для них, представительниц - энергия уже не та, дальше бла-бла вряд ли дойдёт.
Действительно, "переделываться" Вам вовсе нет необходимости! Это ведь "представительницы" непредсказуемы - а "представители"-то как раз наоборот...как сказал Ваш любимый автор в одной из своих новелл, " достаточно знать одного, и они все у вас как на ладони. Вот вам и вся загадка человеческого рода."
Никто не предсказуем, по большому счёту. Даже для самого себя. Хотя мужчину проще просчитать, тут я с Вами соглашусь.
Вот наконец, нахожу единомышленника, НЕ "унесённого ветром"! Да Скарлетт просто типичная американка, к тому же эгоистка изрядная. Куда ей до наших Сонечек, Катерин и Матрён... Прекрасная актриса Вивьен Ли, но эту роль не люблю у неё...почему-то сериальных героинь напоминает)))
Когда американцы начинают про "великую драму" в книге Митчелл, я понимаю, что они не читали, к примеру, Островского. В общем, становлюсь культурным шовинистом)
Дактиль Птеро , 12 апр в 19:15
А у меня такой зачитанной до дыр, причём в буквальном смысле, бвл "Робинзон Крузо". Нет, были, конечно и А.Толстой, и А.Беляев, и А.Дюма... Читал много, запоем. Но "Робинзона" прочитал неисчислимое количество раз.
Не поверите) Я дней 15 назад его перечитывал) И зачем он несчастного Пятницу в Сибирь потом потащил? :)
"Вопрос, конечно, интересный"(с). Честно скажу, продолжение мне попало уже во взрослом возрасте, не впечатлился и до конца не прочитал...
Продолжение - да, не очень. Видимо, издатели и читатели наседали. Красиво было бы поставить точку расставанием с островом и кратким послесловием...
Вероятно, Вы правы. Редко авторам удаётся продолжения выдержать на том же уровне.
VLVL51 , 12 апр в 19:43
"Всему хорошему во мне я обязан книгам" - М.Горький. "Всему плохому во мне я обязан самому себе" - Я.
Ерофеева Ольга , 12 апр в 21:34
Спасибо, Константин! Написано тепло и при этом глубоко и ёмко, "умри - лучше не напишешь"...))) Что до меня, то Питер Блад - моя вторая любовь, если честно (первая - Тим Талер). Хотя вот эти уже почти женские ощущения, когда сердце замирает в сладкой тоске от взгляда голубых глаз стройного капитана в чёрном камзоле и с роскошными чёрными же кудрями до плеч сегодня прямо-таки всплыли в памяти, благодаря Вам...)) Потом, конечно, были и таинственный Даккар, и мудрый Чингачгук, и романтичный Грэй, и многие, многие...И вот сейчас задумалась - как же мы, запоем читающие девчонки, тогда умудрялись просто по уши влюбляться в таких разных, юных и не очень, но по сути - мальчишек: осеевского по-рыцарски доброго Лёньку, потрясающе мужественного Мориса-мустангера , сказочно благородного Атоса? Этот мой вопрос вне игры, вовсе не для баллов. Я думаю, Вы уже нашли для меня ответ в своём эссе - эти герои для нас были не только и не просто друзьями,а именно - любимыми, символами истинного благородства, "человеческой преданности, искусства оставаться собой и не изменять себе..." Благодарю Вас!
Спасибо, Ольга. Тут в ветке комментов (чуть повыше) двое хороших людей уже выпивают. Вот что литература животворящая делает! :) У меня, вообще, всё в садике началось. Туда ходила Бэкки Тэтчер) Недавно раскопал личную медкарту 70-х - воспоминания подтвердились) Потом был катаевский "Белеет парус одинокий". Пушкинские героини. И Арабелла Бишоп. Вот и всё. Тебе неполных 12, а ты уже никогда не станешь прежним :)
Ой, в саду мы инсценировали Пушкина...а я его томик уже потихоньку от родителей (они считали - рано!) прочла в стенном шкафу с фонариком, и мне было так неинтересно разыгрывать сценки по ролям - ведь у Пушкина про Любовь! И про жуткие вещи в балладах! А Тома я к Бекки даже не ревновала...мне был интереснее Гек Финн..)) Но это ещё до романа с Тимом Талером. Вот ведь какие мы были влюбчивые, надо же! А по сути - один идеал: яркий, отважный, добрый, благородный... Мальчишка.
Да. Идеал. И просто - сочувствие красивым (во всех смыслах) людям, коим часто не везло. Не складывалось. Недавно пересматривал знакомую с отрочества "Долгую дорогу в дюнах" - знаю наизусть весь сюжет, но вновь начинаю переживать. А в финале и вовсе отворачиваюсь от экрана. Так что... каким ты был - таким остался :)
Иванна Дунец , 13 апр в 14:36
Друзья, комментарий Колиной Светланы признан самым интересным по мнению автора эссе — Константина Жибуртовича! "... Я считаю, что медицинское образование в конечном счёте определило всю дальнейшую судьбу главного героя. В перипетии неожиданных приключений он попал, оказывая помощь лорду Гилдою. Позднее проданный в рабство, благодаря своему лекарскому искусству, Питер Блад стал лечащим врачом губернатора, со всеми вытекающими отсюда послаблениями. Полученные знания неоднократно были востребованы им при такой насыщенной опасностями и приключениями жизни. Как хорошо, когда человек имеет профессию - бакалавр медицины!.." Светлана, Вы получаете 15 серебряных монет! Поздравляю! :)
Radio Lee™ , 13 апр в 15:35
Не дочитал- не впечатлило.
Вдогонку: Сабатини - интереснейший автор. Можете позавидовать: у меня на полке десятитомник:)) но Блада читал ещё в детстве. Зачитывался, вернее:) И никогда не думал, что случится и стоять под парусами, и купаться в пиратсеих карибских водах цвета пачки от сигарет Ньюпорт, и топтать описанные в книжке земли... да и о десятитомнике мечтать не приходилось))) Однако, рассказать хочу не об этом. А об удивительном сходстве «Псов Господних» Сабатини (1928) и «Прекрасной Маргарет» Хаггарда (1907). Вот это тема! Рекомендую. Насколько я знаю, кроме меня никто этим всерьёз не интересовался.
Спасибо, Леонид. Жаль, что зашли так поздно, к "шапочному разбору"... Почитаю обязательно, вопрос лишь - когда...
Ещё посоветовать, из неизбитых приключенческих книжек славного советского прошлого? Емельян Ярмагаев (Владимир Емельянович Ярмагаев) «Приключения Питера Джойса...» Прелесть, а не книжка!
Комментировать
Уведомления