Издать сборник стиховИздать сборник стихов
Ищу Критика! Максим Приходский.
Ищу Критика! Максим Приходский.
19.12.2016

Ищу Критика! Максим Приходский.

Отзывы
Господа! Ну почитайте, ведь целые статьи написаны об этом пошлом приветствии "доброго времени суток" или "доброго понедельника", как здесь. Ну если уж вы на литературном сайте, должно же быть хоть какое-то чувство языка! Один из аргументов; "доброго вечера", "хорошего дня", "отличных выходных" мы желаем прощаясь, а не здороваясь! К тому же она безграмотна. В родительном падеже время ставится при прощании, а при приветствии всегда в именительном. А тут типа целый критик.
Действительно, беда у меня с этими приветствиями в который раз уже!
Максим, так исправьте - раз и навсегда. Вы слышали, чтобы по телевизору хоть кто-то хоть когда-то такое отмочил? Чтобы ДОБРОГО ПОНЕДЕЛЬНИКА или ДОБРОГО ВРЕМЕНИ пожелал. Могу допустить, что в "Радио-попса" так ляпают, но не в литературном же сайте! Я в Альбоме специальную статью насчёт идиоматики русских прветствий размещал. Спрашивается - для кого! Половина конкурсов всё с тех же СУТОК начинается... Ох, беда.
Поверьте, в голове исправил, запомню теперь. Но, увы, исправить в этой записи не могу, так как она размещается не от моего имени. Написано пером.
Нормальное приветствие. Ну подумаешь в начале поставил, заранее попрощавшись.
Помню К.Маркс в письме Ф.Энгельсу писал, что у него под окном собираются толпы студентов, обсуждают и восхищаются его напечатанной работой "Капитал", как, мол, все правильно и понятно изложено. "И чего они там могут понимать, если я сам перечитываю и не понимаю, что написал" - удивлялся он. Нафиг-нафиг, думает критик, может лет через так ...дцать вдруг эта дребедень и будет считаться эталоном современной поэзии. А я прослыву ретроградом. Ну и что, что король голый. Лучше ка я выскажусь о нем и о его... как-нибудь так лояльно.
Нет, это не будет считаться эталоном современной поэзии. Вообще мало что из разбираемого мной имеет какие-либо шансы стать эталоном, но я не считаю нужным напоминать об этом в каждой рецензии и уничтожать творческую попытку на месте.
Дрянь не стоит тут такого внимания.
ужасти какие
Технические ошибки первого стихотворения. У комнаты этой особый характер, поверь, Она безошибочно чувствует добрую душу И дверь открывает - вот эту фанерную дверь С манерным величием тетушки Пэгги... Послушай, Получилась фанерная дверь с манерным величием. А в комнате этой, размахом в четыре крыла, Немыслимой легкости воздух, щекочущий ноздри... Я здесь забываю, что жизнь не по нотам прошла... Прошла, как прошла, каждый годик засчитывай пО три. Лексически сбой, возможные варианты: Либо ЗА каждый годик засчитывай по три, либо – Каждый годик засчитывай ЗА три. Я знаю, ты тоже полюбишь сидеть у окна, Полюбишь ночами смотреть в ежевичное небо И слушать, как тонко и нежно заплачет струна Запятая, закрывающая оборот. Опять и опять уводя нас в волшебную небыль. А после, стряхнув с легких перьев алмазную пыль, Лёгкихперьев – сдвигология из-за безударности ЛЁГКИХ. Свернем и уложим четыре крыла в антресоли... И в маленькой комнате, очень похожей на быль, Обнимемся крепко, до стона, до хруста, до боли.
Да, на пунктуацию я зря не обратил внимания, как и на лексический сбой. Спасибо. А насчёт сдвигологии мне было бы интересно узнать, в каких случаях слова сливаются при чтении. Такое слияние по моему опыту явно ощущается в случае, если ударение в безударном слове оказывается на втором слоге (предположим, "стряхнув с чужих крыльев"). Если ударение на первом слоге, то второй, безударный слог как-то сглаживает сдвигологию. Или же однозначно любое слово в промежутке без икта считается нарушением?
Очень хороший вопрос. Сдвигологии в отсутствие ударения может вообще не случиться, оно лишь провоцирует сдвигологию. Я всегда настаиваю на том, чтобы в двусложных словах стихотворный размер непременно ставил акцент на нужном слоге. Однако недавно натолкнулся в своих стихах на безударность местоимения МЕНЯ, где сама структура предложения ударений не потребовала - и сдвигологии соответственно не случилось. Это - в четвёртой строке стихотворения СТАРАЯ БАБА. Там - логаэд, переводящий после первого такта хорей в дактиль.https://poembook.ru/poem/1139972 Хотя, если слушать потоньше, МЕНЯ и ПРЕЖДЕ всё-таки сольются, хоть и не потребуют паразитной паузы при чтении. Фактор, о котором Вы сказали, тоже часто влияет на ситуацию. Язык - штука не всегда досконально понятная, но копать всё равно нужно. Хотя автор при написании ориентируется - исключительно на слух, как и учил Рыжиков, а не на правила, лишь позволяющие проанализировать и объяснить что-то. Слух важен ещё и потому, что наличие абсолютно правильной расстановки ударений не гарантирует отсутствия сдвигологий. Вот как раз в прошлом критическом разборе Пилигриммма у Елены Лесной при правильной расстановке ударений слились два слова просто из-за неудачного их соседства.
Щенки
Максим, в дольнике Корнея везде - по четыре акцента, показывающие ритмичность работы конвейера: «КрасотА дискретизИруетсЯ на частИцы», «ОцифрОвываетсЯ в нулИ и единИцы». "Двойной клИк по ярлыкУ для вОспроизведЕния"... Кто слышал хоть раз в жизни, как работает печатный станок, тому ритмика Корнея - более, чем понятна. Тут к нему претензий быть не может. Но я не приемлю содержание строки: "Страсть, умирая, порождает искусство," УМИРАЯ здесь - слово ложное и лишнее.
Ссыль не работает по причине небезопасности соединения.
«Творчество ― это страсть, умирающая в форме.» ― Михаил Михайлович Пришвин
Помнишь, как в фильме "Формула любви" Пельцер сказала: "Да мало ли глупостей-то я говорю!" Очень уважаю Пришвина, но со смертью страсти - угасает и творчество.
― В тот момент, когда умирает моя страсть к творению, я понимаю, что оно завершено.
Страсть, порождающая творчество, и страсть К творению - небо и земля.
― Не знаю, что имел ввиду Михаил Михайлович, цитата вне контекста. Я, разумеется, трактовал, как это нравится мне.
СОВЕРШЕННО ВЕРНО !!!
Так Вы признаётесь в плагиате ??
Нет, Михаил, Корней слово ПЛАГИАТ использовал в шутку, он лишь поставил цитату в первую строку.