Издать сборник стиховИздать сборник стихов
Ищу критика! Четверг.
Ищу критика! Четверг.
18.02.2016

Ищу критика! Четверг.

Отзывы
Илья, спасибо за разбор! Со всем соглашусь, мне, пока, тяжело отслеживать эти "сдвиги" и, в итоге, комичные слияния слов ))) Над тем, что слышится, в голос посмеялась, впредь буду осторожнее! С тире и дефисами тоже буду внимательнее! Еще раз благодарю за тактичный и мягкий разбор! Буду работать!
Ну, особо страшного ничего не слышится. Я уж просто для объяснения немного утрировал. "Менятывос нах" услышать сложно. Вообще же надо искать места, где при чтении хочется искусственно выделить границу слов. Скорее всего, там есть возможность второго звучания, если границу не подчёркивать.
Да, именно над этим смеялась громче всего)))
Я уже начала правку, если позволите, закончив, отправлю Вам то, что вышло в итоге. Есть проблема, действительно не слышу (за редким исключением) этих "слияний" ((
Эпитет "простывшей" заменила, глуховат и грубоват, Вы правы.
Конечно, шлите, как поправите.
В утешение: я в своё время (очень давно, около двадцати лет назад) нашёл у себя такую красоту: "Бронзовый конь ему дан". Звучит: Бронзовый конь емудАн. Даже не знаю, кто такой конь Емудан, но имя у него не самое благозвучное.
Ну, об именах не спорят))) Емудан - не самое дурно звучащее из них)))
Монгольский скакун, наверное.
Ахахаха ))))))) Не исключено))))
Бриз18.02.2016
Даже читать страшно,столько незнакомых слов,терминов...просто оторопь берёт)
Вся эта критика и сопутствующая теория -- на самом деле игра (как, впрочем, и стихи -- что не игра?), нормальная такая развивающая игра,а в игре есть своя терминология. Если интересно, есть книга Холшевникова "Мысль, вооружённая рифмами". Большая часть терминологии там. Я писал небольшой краткий ликбез, чтобы заинтересовать (правда, там многого из запланированного до сих пор нет), но, если интересно, тут: https://reim.su/theory
Бриз18.02.2016
Не знаю...,ну то есть я понимаю,что существуют определённые правила написания стихов ( правильная рифмовка,подбор наиболее точного слова,для отражения вашей мысли или чувства,изложенного в стихотворении,и видимо ещё много чего. Для меня главное,что бы мой опус имел смысл,и что бы смысл этот был понятен тому,кто читает( не только самому автору),хочется что бы стихотворение естественно было точным в выражении картин и ситуаций в нём описанных,и естественно складным,красиво изложенным, а в общем то пишу так,как мне кажется правильным,не в плане правил написания,а в плане собственной задумки стиха и донесения заложенного мной в него смысла до читателя. Иногда пишется легко,например недавно написано просто экспромтом стихотворение " Устаревшее слово" просто реакция на замечание читательницы,даже и правки особой в последствии не подвергалось. А иногда мучаешься и никак единственное слово подобрать не можешь,всё чего то не так и не то) По разному всякий раз ( наверное так у всех).
18.02.2016
я может что-то не поняла, но "краска" женского рода, почему "желтЫЙ, краснЫЙ, голубОЙ"?
Наверное, чтоб ритм не сбивать.
Петроля18.02.2016
а как там можно сбить ритм, если женского рода сделать окончания? просто "ы" на "о" заменить
Не жалеем теплых красок: Желтый, красный, голубой, _________________ не жалеем теплых красок: желтую, красную, голубую. Вы не слышите? Имхо, надо было прилагательные во множественном числе писать.
Петроля18.02.2016
Вы что??? откуда винительный падеж? там родительный - желтой, красной, голубой
Хм... Может быть. Погорячилась. (:
Там любой из этих двух падежей, кстати, они тут равноправны. Не жалеем ЧТО? Не жалеем ЧЕГО? Оба допустимы.
Автор имеет в виду цвет, полагаю. Он не жалеет красок, а перечисляет цвета. Это вопроса у меня не вызвало, во всяком случае.
Петроля18.02.2016
наверное, потому, что последний "цвет" вписывается в понятие "краска")) не хватает краски (какой?) - голубой))
Петроля, это весьма притянутая за уши версия. В тексте у автора нет предпосылок к этому.
Петроля18.02.2016
то есть писать про краски, а иметь в виду цвет, это нормально? буду знать...
Просто Вы читаете после двоеточия перечисление красок. А теперь представим, что жёлтый, красный, голубой использованы без упоминания их. Так было бы нормально. Двоеточие в данном случае отражает только причинно-следственную связь, но не открывает перечисление, расшифровывающее более общее понятие. Во всяком случае, это тот вариант строения фразы, который валиден. Остальные некорректны.
Не жалеем ярких красок: жёлтый цвет, красный цвет, голубой цвет -- ведь нормально?
на мой взгляд, права Петроля с этими красками.
Алёна, то прочтение, о котором говорю я, явно существует: формально конструкция валидная. Мне она даже показалась более-менее естественной, я и сам в разговорной речи подобное использую часто, на первый взгляд получается несогласование, но просто имеется в виду другое. Другой вопрос, что, раз оно не всем приходит в голову, возможно, конструкция не самая удачная здесь, это правда.
Петроля18.02.2016
"валидная" конструкция - ну вот, термин для себя новый открыла (спасибо)) Сначала подумала, что Вы "ин" в начале этого слова пропустили)))
Петроля18.02.2016
ну это если бы нельзя было сказать желтая краска, красная краска, тогда соглашусь - цвет "в уме" подошел бы. Возможно и Вы правы, но меня этот момент "коробит".
Возможно, кстати, отличие мужской и женской речи. В мужской я такое слышал (и сам, естественно, употребляю), а в женской -- нет.
Ну у каждой краски есть цвет, поэтому меня этот момент не смутил )
Петроля18.02.2016
а меня смутил. Думаю, и не только меня.
18.02.2016
Россыпью искр волшебных на белом снегу Искър — слогообразующие согласные, кто не знает, популярный приём. Разве в русском языке могут быть слогообразующие согласные? По-моему нет. Тем более в этом примере слово однозначно транскрибируется как [иско'р]
Про слогообразующие согласные в стихах просто процитирую одного омского поэта: "Я сторонник теории о слогообразующих согласных, в соответствии с которой на конце слова сонорный может образовывать слог (например, в словах "смысл", "оркестр", "сентябрь")".
Сама суть понятия о слогообразующих согласных в стихе в том, что гласной буквы в помине нет, а при чтении гласный звук (и, соответственно, слог как ритмическую единицу) усмотреть можно.
Считать ли этот звук за О -- вопрос отдельный. С моей точки зрения, это типичный случай неясного гласного -- то ли А, то ли О, то ли Ы, то ли ещё что.
androg18.02.2016
с ткой трктвкой сглнсен!
wookw18.02.2016
По-моему, такое происходит только с людьми, для которых русский - не основной язык или связано с диалектами. Например татары говорят: кодэкэс, Марэкэс - чётко произнести кодэкс, Маркс они не в состоянии.)
Хармс, видимо, татарин с неродным русским, так и запишем.
Хороший и полезный разбор стихов, спасибо! Теперь буду следить за тем, чтобы слова при чтении не сливались во что-нибудь неблагозвучное.
Меня тут на одной страничке назначили "белой шляпой". И, хотя я зарёкся участвовать в подобных играх, требующей, прежде всего, быстрой реакции, сейчас не удержусь. Очень симпатично мне первое стихотворение! Думаю, автор прислушается к замечаниям Ильи по поводу знаков препинания. Пойду, поставлю лайк!
Спасибо, Влад, очень приятно, что понравилось! Автор, безусловно, прислушается (точнее уже прислушался)! Заинтриговали, что значит "Белая шляпа"?
Мне трудно сейчас разыскать эту страничку. Может быть её автор Вам подскажет, если сейчас читает... Это - т.н. ролевая игра. Организатор выбрал "актёров", надел на них разноцветные шляпы... Мне досталась белая. Моя задача была - хвалить неудержимо, выискивать интересности...
Ого! Интересно, я бы тоже поиграла! ☺
А, я - нет! Тугодум я... Там нужна реактивность. Это для тех, кто что-то может выдать экспромтом. Мне не дано.
Ну здесь каждому свое ☺
18.02.2016
Спасибо Рейм Илья, спасибо за разбор.
Я по поводу ТЫТОЛЬКА немного выскажусь. Приходят на память слова Р.Рождественского из песни: "Ты только будь, пожалуйста, со мною, Товарищ Правда! Ты только прикажи - и я не струшу, Товарищ Время! Ты только не взорвись на полдороге, Товарищ Сердце! Ты только все, пожалуйста, запомни, Товарищ Память!" Одни, можно сказать, ТЫТОЛЬКИ. PS: ТОЛЬКО не отвечайте, что, мол, ударения тут не как там, а там не как здесь...
Но ведь и в разобранном стихотворении я отметил, что "тытолько" НЕ является проблемой. И тут не просто ударения не там. Это не трёхсложник вообще, это ямб, двухсложный размер. Там обычно со слипаниями куда меньше проблем.
18.02.2016
«Я осталась в стихах...»
Читаю уже исправленный автором вариант текста:
"Станем делить пополам молчаливую ночь" - выражение в художественном плане, по-моему, кажется очень грубым, шероховатым. Не верю...)))
"Россыпью искр волшебных на белом снегу" - хотел предложить автору вот такой вариант:
Россыпью блёсток волшебных на белом снегу.
У критика "сдвигология" "лезет во все дыры" - где надо и где не надо.)
Я плохо слышу, повторюсь , сдвилогии, но это замечание очень часто делается в разборах, причем не только в разборах Ильи. Поэтому и правлю, не доверяю своему слуху в этом плане, со стороны, кажется мне, это виднее. Вам вариант :"Станешь делить со мной вечер и длинную ночь" нравится больше? По поводу "россыпью искр..." - здесь я, как ни читаю, не запинаюсь, не вижу проблемы, по мне звучит строчка. Править не считаю нужным ☺
wookw18.02.2016
"Станешь делить со мной вечер и длинную ночь" - этот вариант критик забраковал. У критика в "искр" вдруг появляется скрытая гласная. У меня произносится чётко без гласных - поэтому споткнулся об это слово и предложил замену.)
Ну так я поэтому и спрашиваю , критик забраковал, я переписала, но Вам не понравилось и мне стало интересно. По поводу искр - не могу согласиться, т.к. у меня туда "влетает" неясный звук (о/ы).
wookw18.02.2016
Дело ваше, но спотыкач очень заметный.) По поводу " делить ночь пополам" я вам высказал просто своё личное мнение.
Однако, wokw, спасибо за участие и аысказанное мнение! ☺