
Ищу критика! Среда.
Ищу критика!
20.01.2016.
Автор: Додонов Олег
Стихотворение: Фундаментальные частицы любви
На этот раз разберем только одно стихотворение. Оно достаточно объемное и интересное для того, чтобы заменить собой, хоть два, хоть… шесть стихотворений. Но, все-таки, на данный момент точнее всего к нему относится как к очень хорошей попытке создать серьезное произведение.
В начале стихотворения автор дает ключ к его композиции, своего рода вспомогательную подсказку в прозе:
Кварки — фундаментальные элементарные частицы Стандартной модели.
Они обладают свойствами, не имеющими аналогов в макромире.
Поэтому ученые назвали эти свойства "сортами", или "ароматами".
Сейчас открыто 6 сортов кварков:
верхний, нижний, странный, очарованный, красивый, истинный.
Таким образом, поэтическое произведение состоит из 6 взаимосвязанных отрывков, каждый из которых посвящен одному из кварков. Каждый из отрывков при этом имеет свою законченную форму и может рассматриваться как самостоятельно стихотворение.
В рамках моего собственного формата очень сложно написать критику на такое произведение. Точнее, просто она надолго затянется. Поэтому отмечу только, что отрывки автора написаны в разных размерах и имеют разные ритмы. Но при этом ритмика у этого произведения носит второстепенный характер. К смыслу ритмобиение стиха не ведет( как следы на снегу к месту преступления). Хотя, может быть мне просто изменяет чутье.
В общем, сконцентриуемся главным образом на выявлении недочетов, которых, к сожалению, в данном произведении немало.
Пролог: Внизу
Мы стоим у подножья вершины
У начала тропинки, ведущей наверх.
На вершину взобраться должны мы,
Не страшась предрассудков, препятствий, помех.
Тебе страшно, я знаю. Не бойся. – в анапестах иногда такое бывает. В начале строки второй и третий слоги – ударные. По сути, это легкий не принципиальный сбой ритма. Но если стремление к безупречности, то нужно принимать меры.
Если хочешь, тебя на руках отнесу, - куда? Может быть «ПОнесу»?
Но сейчас я прошу – успокойся.
Есть возможность подумать, пока мы внизу.
Ты готова пойти со мной рядом – мнОй рЯдом – тоже легкий сбой.
До конца? Повернуть не представится шанса!
Ты ответишь уверенным взглядом,
И мы двинемся сквозь вихрь снежного танца… - может быть лучше: «… двинемся сквозь вихрИ снежного танца»
Странность
Все повторится, повторится вновь…
Одни и те же глупые ошибки:
Все люди разбивают руки в кровь – я не сошел с ума так надо
Лишь для одной неискренней улыбки. – имеется в виду «ради одной…»? Ну и мысль здесь вроде бы верная, но мягко говоря, неуклюже звучит. Было бы лучше: «Люди часто разбивают руки в кровь, ради неискренней улыбки». Хотя почему «руки»?: «Люди часто бьют людям в глаз ради неискренних улыбок друг друга, которые неискренни оттого, что они вынуждены. А вынуждены – ибо не желают получить в глаз. Короче, все по Канту». Смысловые галлюцинации отдохнут.
Их разум пуст, и мысли их негибки. – а где они эти мысли? Разум ведь у нас пуст…
Банальные поступки и слова,
Шаблонные подарки, комплименты.
Для них поцеловаться раза два –
Уже любовь, счастливые моменты.
Какая пьеса! Где аплодисменты?
Давай уйдем. Мы не нужны толпе.
Они не понимают нас. Тем лучше!
Поэтому мы, будто в скорлупе, - образ интересен, но красив ли он?
Защищены с тобой от зимней стужи – здесь «тобой» можно просто убрать. По смыслу ничего не изменится.
И от огромной глупости снаружи.
Нам весело и страшно в темноте, - хорошее развитие образа «влюбленнее в скорлупе»
Мы вместе сочиняем эти строчки…
Мы вместе! Нам нет дела до людей, - «темноте-людей» - рифма так себе.
Что недоумевают в одиночку.
Давай забудем их тире и точки!
Мы будем наслаждаться тишиной.
Хотя шумы машин и не заглушишь,
Представим: за окном морской волной – за «окномморской» - два слова сливаются.
Раскатывается песок по суше.
И странной песней заложило уши… - ну конечно, если звук на «полную» и сесть перед динамиком, то уши заложит.
Рыдали на фортиссимо навзрыд
В той песне флейты и виолончели.
Задерни шторы, стол уже накрыт.
Забудь людей, что зло на нас смотрели.
Просто они в любви не преуспели. – «простО» - тут очевидный сбой.
Очарование
Когда ты смеешься, я падаю вниз,
Забываюсь. - «внизЗабываюсь» - тоже сливаются слова.
Я выполнить сразу любой твой каприз
Постараюсь. – два предложения логически не связаны, а связь напрашивается. Точнее было бы «СТАРАЮСЬ», хотя чего там «внизу» стараться.
Вообще, здесь я посоветовал бы в несколько иной форме переписать текст. Напрашивается что-то вроде:
«Когда ты смеешься, я словно бы падаю вниз,
Готовый исполнить сразу любой твой каприз
И т. д.»
Улыбкой способна лишить меня сил – читается «мЕня» - сбой.
И желанья
Противиться. – что значит «желанье противиться» - «Улыбкой способна лишить меня воли…»
… Я не достоин ничуть – автор забывает о рифме.
Состраданья!
Ты знаешь, наверно, специально
Поддался заклятью,
И чувства зажглись моментально,
Теперь не унять их.
Во власти твоей мои разум, и тело,
И воля…
Я очень надеюсь, ты сможешь – рифма?
Не сделать мне больно. – тут банальная неточная излюбленная начинающими поэтами рифма.
Этот отрывок по смыслу и честен и интересен. Никакой ложной поэтичности. Но и точности не хватает. Над формой нужно поработать.
Красота
Форма данного отрывка довольно причудлива и не имеет четкой закономерности. Так-то неплохо.
В чем красота?
Когда мне грустно было,
Ты приходила.
И темнота,
Что окружит бывало, - окружит – что Сделает (сов. вид)
Ослабевала. – ослабевала – что Делала (несов. вид)
И красоты,
Великий дух которой
Питает взор твой,
Источник – ты. – вот эти четыре строки неуклюжи. В середине инверсии целая фраза выделенная запятыми. Да и строка-то по смыслу напоминает плавание топориком: «И красоты источник – ты». Причем давайте разберемся: «великий дух этой красоты питает твой взор». – «великий дух красоты, источник которой ты, питает твой взор.» - «ты источник того, что питает твой взор» - ты источник того, что питает взор того, кто является его источником» - Короче по смыслу в итоге: «ты = того»
Источник чистой силы,
Что залечила
Мои грехи. – грехи не залечивают
Мой мир вдруг стал светлее –
В нем жизнью веет!
Тебе стихи
Пишу, хоть ты и выше…
Но ты же слышишь?
Мне кажется,
Раз можно одному
Дать свет уму, - слышится «дацсветуму»
В чем разница?
Мир рухнет с высоты
От Красоты.
По смыслу, я так понял, что имеется ввиду, что красота не только спасет мир, но и разрушит.
В любом случае, здесь надо над формой работать.
Истина
Я открыл глаза
И я увидел все.
Горькая слеза
Нам зла не принесет.
Все стремятся к лжи,
Ведь истина страшна.
Ты бежишь... Скажи,
Неужто ты одна?
Обниму тебя,
И ты сморгнешь слезу.
Плача и любя
Мы переждем грозу.
Тех, что в трудный час – тех, Кто…
От правды побежал,
Сахар лжи не спас
От яда острых жал. – как сахар может спасти от жал? Лучше «панцирь» или «кокон»
Мир жесток и зол.
В нем тьма и тишина.
Светлый дух ушел,
И истина страшна...
Мы открылись ей -
И вскользь прошел удар!
Словно холодней
Стал раскаленный пар...
Я открыл глаза:
Все стихло. Ты со мной.
Кончилась гроза
И ливень ледяной.
Это не забудь – что «это»?
И с правдою живи.
Нам не утонуть, - где не утонуть? В озере надежды? В чае?
Ведь истина - в любви.
Такое ощущение, что концовка представляет собой просто дописывание текста.
Но в целом отрывок удачен.
Эпилог: Наверху
Мы держимся с тобой за рýки – за чьи руки? Или «зА руки» имеется в виду?
И смотрим вниз с высокого хребта.
Я думаю, что ты – именно та, - «имЕнно та» - сбой
С тобою я смогу пройти все муки.
Прошли с тобой вдвоем в такие дали…
Не зря преодолели этот путь.
Не в трудностях ли суть,
Любви, что мы в пути познали?
В целом возникло ощущение, что автор пишет стихи сравнительно недавно. У него многое получается.. У него незамутненное формальными догмами поэтическое отношение к творчеству.
Но ряд ошибок показывает, что автор писал «видя только целое или только суть», не замечая, что детали сами идеально складываться в образы, как пазлы в картинку, не хотят.
Нужно тратить больше времени на прописывание мелочей. Иначе поэтическая зрелость не наступит никогда.


Что окружит бывало, - окружит – что Сделает (сов. вид)
Ослабевала. – ослабевала – что Делала (несов. вид)
Ю Яковлев, "Белые журавлики": "Бывало, налетит ветер, подхватит бумажную стаю, и тогда журавлики разлетаются по всему свету и словно говорят всем: “Люди!..."
Есть такая стилистическая форма в языке при вводном слове БЫВАЛО. Только это слово необходимо в запятые брать с обеих сторон, как и любое вводное.
По поводу ритмики.
Критик: Тебе страшно, я знаю. Не бойся. – в анапестах иногда такое бывает. В начале строки второй и третий слоги – ударные. По сути, это легкий не принципиальный сбой ритма. Но если стремление к безупречности, то нужно принимать меры.
Боюсь, критик здесь на расслышал автора, у которого ярко выражена уже запущенная хроническая болезнь постановки безударных слов в строках. Что неминуемо ведёт к сдвигологиям. Частословие (большое количество слов в строке) - типичный порок начинающих авторов.
А происходит это оттого, что автор нахрапом выливает свои мысли, не относясь к написанному критически. Внутренний редактор не выработан, а природного слуха мало.
Это - потребительское отношение к поэзии: автор получает удовольствие и облегчение от выплеснутого на бумагу, а вот о том, что произведение с него пытается взыскать то же самое, даже и не задумывается.
Преамбула о кварках здесь притянута за уши. Отношение к физике здесь - чисто поверхностное, не связанное образными ассоциациями. Поэтому вступление лишь утяжеляет процесс восприятия, ничего не прибавляя.
Тексты зачастую назидательны. Мне представляется, каково быть на месте лирической героини, которой лирический герой бубнит - Это не забудь и с правдою живи... Даже к себе с такими словами обратиться - странно, а уж юной девушке слышать такое...
Концовка, вроде бы, есть, но - отвечает ли она общей идее произведения?
Прошли с тобой вдвоем в такие дали…
Не зря преодолели этот путь.
Не в трудностях ли суть,
Любви, что мы в пути познали?
Как может быть СУТЬ ЛЮБВИ - В ПОЗНАННЫХ ТРУДНОСТЯХ? Причина? - возможно. Прочность, закалённость? - сколько угодно! Но - не СУТЬ же!
И что это за запятая после слова СУТЬ?
Способности у автора есть, нет самокритичности и упорства в достижении качества работ. И. Эренбург. Да разве могут дети юга, Где розы блещут в декабре, Где не разыщешь слова "вьюга" Ни в памяти, ни в словаре, Да разве там, где небо сине И не слиняет ни на час, Где испокон веков поныне Все то же лето тешит глаз, Да разве им хоть так, хоть вкратце, Хоть на минуту, хоть во сне, Хоть ненароком догадаться, Что значит думать о весне, Что значит в мартовские стужи, Когда отчаянье берет, Все ждать и ждать, как неуклюже Зашевелится грузный лед. А мы такие зимы знали, Вжились в такие холода, Что даже не было печали, Но только гордость и беда. И в крепкой, ледяной обиде, Сухой пургой ослеплены, Мы видели, уже не видя, Глаза зеленые весны.
С этим не могу согласиться в принципе.
Найдите ритмические сбои у профессионалов. - не получится. Если автор не способен уложиться в выбранную ритмику, значит, он её выбрал напрасно.
У разбираемого автора есть сбои даже в двухстопных ритмах.
СДВИГОЛОГИЯ - общеизвестный литературный термин, означающий слияние слов при произношении. В теории русского стихосложения - с довоенных времён.
Основные её причины - частословие и безударное употребление слов в строках.
Как только слово употреблено безударно, оно автоматически примыкает при произношении к одному из соседних.
Это необходимо вычищать ВСЕГДА, если слух не позволил написать изначально верно.
По поводу Эренбурга.
При всей громоздкости написанного -
это тоже допустимая лексическая форма,
там несколько посылов, следующих один за другим, сводятся к единому продолжению. Вполне вероятно, с проставлением точек корректор начудил.
Стихотворение (по крайней мере его первая половина) построено по такой же схеме, как писались шекспировские сонеты - единой мыслью, одним предложением - от начала до конца.
Привёл его с целью показать, что автор, может быть - подсознательно, многое у Эренбурга позаимствовал, с одной лишь разницей -
у Ильи здесь - очень сильные талантливые стихи.
Вы бы хоть раз верно написали слово СДВИГОЛОГИЯ. Ведь заглавными пишу. Слияние называется сдвигом. Слияние слов (слово - ЛОГОС) называется сдвигологией. Именно так Реформатский преподавал в Литинституте. Его последователи это понятие исследовали и развили. Забывать Вам ничего не надо, раз Вы с этим не знакомы.
Слияния, меняющие смыслы, о которых Вы говорите, - это особая статья.
Хоть "к окну", хоть "у Жени та" - это называется просто текстовой грязью.
Если берётесь за критику, постарайтесь вникать хотя бы в то, что Вам говорят другие.
Ещё раз повторяю, что хоть "к окну", хоть "у Жени та", хоть "ль вы", хоть "со сна" - не относятся к понятию сдвигологии.
Я Вам русским языком сказал, что у профессионалов не бывает РИТМИЧЕСКИХ СБОЕВ, а не грязевых ошибок в текстах.
Так что, юноша, всего Вам наилучшего!
Дискутировать без логики я не умею.
И, пожалуйста, перестаньте делать грубые грамматические ошибки, а то читать совершенно невозможно.
До ГУГЛа, как Вы изволили выразиться, я не снихожу, иногда прибегаю, но, в отличие от многих, пользуюсь не инетным образованием, а тем, которое получил при очной учёбе.
Так вот, Реформатский читал лекции моему учителю, а тот - мне.
И всё это подкреплялось многочисленными семинарами.
Если интересно что-то нагуглить, ищите лекции Реформатского.
А замыкать науку в рамки тех документов, до которых можешь добраться, извините, не самый научный подход к проблемам.
Есть очень простое правило. Если сверхсхемное ударение стоит не непосредственно перед схемным, обычно большой беды в нём нет. Если перед -- возникает тяжесть. Здесь перед. Сверхсхемные ударения в трёхсложниках, конечно, неизбежны, но не все позиции для них одинаково хороши. Эта нехороша. За это (начинание анапестов словом с ударением на втором слоге) Брюсов ругал юного Гумилёва периода "Пути конквистадоров". И правильно делал. :-)
Получается, что из-за сверхсхемного ударения мы оказываемся между двух огней. Либо читать с ударением и получить сильную тяжесть ритма, почти ломающую размер. Либо читать без ударения и получить, естественно, слипание слов из-за того, что в подавляющем большинстве ситуаций в русском языке сколько слов, столько ударений (исключения -- словосочетания, в которых клитика характерна для разговорной речи и очень длинные слова, где могут возникать множественные ударения). Не люблю термина "сдвигология", но смысл именно тот. Только создана сдвигология необходимостью проглатывать неуклюжее сверхсхемное ударение.
которые неискренни оттого, что они вынуждены. А вынуждены – ибо не желают получить
в глаз. Короче, все по Канту».
Может быть всё-таки "вынуждеННы", ааа?
"По смыслу, я так понял, что имеется ввиду, что красота не только спасет мир, но и разрушит.
В любом случае, здесь надо над формой работать."
Может быть - "в виду"? Один раз обсуждали уже.)
Наверное, критику не понять автора, как не понять ему назначение кварков в Стандартной модели!)))
Даже говорить не о чем. Иное дело - когда речь идёт о каком-то ВЫНУЖДЕННОМ действии.
Хотя не исключено, что какой-нибудь Ломоносов в 18 веке мог написать: вынуждЕнны