Ищу критика! Вторник.
15.12.2015
Ищу критика! Вторник.
«Ищу критика!»
15.12.2015
Пилигриммм
Автор: Zarevica
Стихотворение: Время
_Будущее то, чего не станет
Через миг, оно не достижимо - Здесь НЕДОСТИЖИМО – слитно. Вероятно, пропущена точка? А по сути здесь идёт путаница понятий. Будущее автором представляется НЕОСУЩЕСТВИМОЙ МЕЧТОЙ, в то время как – по определению – БУДУЩЕЕ – временнАя область ПРОИСХОДЯЩЕГО, которая непременно РЕАЛИЗУЕТСЯ. БУДущее – то, что БУДет. Иначе это – не будущее, а «несбытощее».
Сотканное из предначертаний
Безнадежно ускользает мимо.
Будущее, то чего не будет
Никогда, оно легко умрет. - А вот это – тот самый неологизм из недавнего конкурса – под названием ПЕРЛОПУС: Будущего не будет никогда, но, тем не менее, оно – легко умрёт. Хорошо, что хоть легко, а то и наши мучения при виде смерти не родившегося – могли бы утроиться.
Чтобы вновь в переплетенье судеб
Возродить свой призрачный полет. - Вот эти строки лишний раз безоговорочно подтверждают, что автор имел в виду именно МЕЧТУ, а не будущее.
Прошлое - клубок воспоминаний,
Каждый шаг наматывает нити
Из надежды, робких предсказаний
И несостоявшихся событий. - Полнейшая путаница. История не знает сослагательного наклонения, в силу чего у прошлого не может быть вариантов.
Прошлое растет с биеньем сердца
В сундуки само себя скопило. - Прошлое не может расти, оно состоялось в том виде, в каком произошло – и это его строгие рамки. Расти могут воспоминания и переживания по их поводу.
Даже если донага раздеться.
Все равно останется, что было. - Вот эти строки как раз и опровергают РОСТ прошлого. Останется ТОЛЬКО ТО, ЧТО БЫЛО. Но – не ЕСЛИ ДОНАГА РАЗДЕТЬСЯ, а при ЛЮБЫХ условиях. А если раздеться, то ещё неизвестно, что останется… Всяко бывает в ближайшем БУДУЩЕМ…
Было, все вписалось в книгу судеб
И растет все тем же парадоксом
Из того, чего уже не будет
Никогда, что будущим зовется.__ - «Из того, чего вовек не будет, Даже – если будущим зовётся» – вот в таком ракурсе могли бы зазвучать последние строки. А под них можно было бы выстроить и весь философский контекст произведения.
Просто поразительно, что автор аккуратно обошёл немалые потенциальные возможности произведения, столь серьёзно заложенные им самим. Кажется, поставь всё на свои места – и получим шедевр. Если не вдумываться во введённые нонсенсы, кажется, что читаешь настоящие стихи. Автор – явно не дилетант в стихосложении, технически грамотен и выстраивает правильную композиционную конструкцию. Завершает эффектной концовкой… Как жаль, что он ошибается на уровне элементарных понятий. Но – очень хотелось бы надеяться, что автор пересмотрит текст, подкорректирует его – и сделает сильное стихотворение. К этому видны серьёзные предпосылки. И дай ему Бог удачи.
_________________________________________
Автор: Воскобойник Алена
Стихотворение: Ты слышишь голос?
Ты слышишь голос
Солнечный – в капели?
И голос неба –
В грозах озорных?- Вот это – уже поэзия. С первых строк текстура отличается от прозаической. Пусть даже образность здесь достаточно проста, но – тем не менее! Можно обходиться в тексте и без локальных образов, можно писать образные стихи и прямым текстом, но посмотрите, как эти простые ясные образы сразу задают читателю настроение! Если от всего стихотворения оставить только эти строки, стихи уже состоялись.
А в тихом скрипе
Старой колыбели
Ты слышишь голос
Первых дней своих? - А вот тут мы видим замечательное усложнение образности. От простых зарисовок автор перешёл к углублению взгляда, к погружению человека в мир его начальной философии, к памяти, к материнскому теплу… И сделал это естественно, незатейливо, пропорционально заданному построению строфы…
Ты слышишь голос?
В раковине – моря? - Здесь автор не совсем справился с задумкой, фраза вышла инверсной. А будь написано: «Ты в раковине слышишь голос моря?» или без местоимения, потому как оно было в предыдущей фразе: «А в раковине слышишь голос моря?» – образный строй остался бы таким же гладким. Одно НО: Образ с колыбелью – глубже остальных, поэтому его было бы лучше использовать ниже. Как учил и учит Иван Васильевич Рыжиков, один из лучших литературных педагогов, каждая последующая строка должна усиливать всё стихотворение в целом, если в ином построении нет особого смысла.
И голос утра
В песне пастуха?
Ты слышишь, как
Оранжевые зори
Горланят сочным
Альтом петуха? - Здесь у автора сработало очень точно чувство сопоставления цвета зорь с тембром петушиного крика. Не отметить такое было бы неверно. Всегда нужно помнить, что семантику слова способен расширить образ. Как приятно видеть воплощения подобных принципов!
Ты слышишь скрип
На ключ закрытой двери?
И стук шагов
По улице немой? -
О, это голос
Вечных недоверий.
Ты слышишь,
Это новый голос мой. - А вот тут автор лёгким росчерком пера… Как там, у Пушкина:
«Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки…»
Вот тут нам следует вспомнить о том, что автор (авторесса) и его (её) лирический герой (героиня) – женщины. Вернее – и вспоминать не надо, ведь то, что мы видим – это зарождение любви лирической героини, любви однозначно женской, потому как мужская любовь – намного прямолинейнее, безрассуднее, одержимее, в конце концов… И это замечательно, что женщины и мужчины столь различны, столь непохожи в своих чувствах. Ибо мир по Божьему промыслу – суть единство и борьба противоположностей, без которых он существовать не может.
Так вот, автор чудеснейшим образом – лёгким росчерком пера – уронила на лист бумаги все краски мира, потому как вершиной стихотворения показала свою любовь, сделавшую естественно-возможными и все предыдущие образы, потому что только любовь обостряет в человеке все чувства, все эмоции, открывает человеку новое зрение…
И вот тут, по прочтении и переосмыслении написанного, до меня потихонечку доходит, что и усиливающие и ослабляющие образные акценты автором введены не как попало.
Капель – грозы – колыбель – раковина – дверь – шаги – тревожный голос любви (недоверия). Эвон оно как! Американские горки! Образные усиления автор интуитивно или нарочно разнёс с помощью более простых образов. Талант с мастерством – в одном хрустальном графине с шампанским! Впервые вижу шампанское в хрустальных графинах… но да какие мои годы)
Спасибо авторессе-автору, поэтессе-поэту, спасибо человеку, способному так светло любить – и мастерски доносить это чувство до бумаги, до читателя...
15.12.2015
Пилигриммм
Автор: Zarevica
Стихотворение: Время
_Будущее то, чего не станет
Через миг, оно не достижимо - Здесь НЕДОСТИЖИМО – слитно. Вероятно, пропущена точка? А по сути здесь идёт путаница понятий. Будущее автором представляется НЕОСУЩЕСТВИМОЙ МЕЧТОЙ, в то время как – по определению – БУДУЩЕЕ – временнАя область ПРОИСХОДЯЩЕГО, которая непременно РЕАЛИЗУЕТСЯ. БУДущее – то, что БУДет. Иначе это – не будущее, а «несбытощее».
Сотканное из предначертаний
Безнадежно ускользает мимо.
Будущее, то чего не будет
Никогда, оно легко умрет. - А вот это – тот самый неологизм из недавнего конкурса – под названием ПЕРЛОПУС: Будущего не будет никогда, но, тем не менее, оно – легко умрёт. Хорошо, что хоть легко, а то и наши мучения при виде смерти не родившегося – могли бы утроиться.
Чтобы вновь в переплетенье судеб
Возродить свой призрачный полет. - Вот эти строки лишний раз безоговорочно подтверждают, что автор имел в виду именно МЕЧТУ, а не будущее.
Прошлое - клубок воспоминаний,
Каждый шаг наматывает нити
Из надежды, робких предсказаний
И несостоявшихся событий. - Полнейшая путаница. История не знает сослагательного наклонения, в силу чего у прошлого не может быть вариантов.
Прошлое растет с биеньем сердца
В сундуки само себя скопило. - Прошлое не может расти, оно состоялось в том виде, в каком произошло – и это его строгие рамки. Расти могут воспоминания и переживания по их поводу.
Даже если донага раздеться.
Все равно останется, что было. - Вот эти строки как раз и опровергают РОСТ прошлого. Останется ТОЛЬКО ТО, ЧТО БЫЛО. Но – не ЕСЛИ ДОНАГА РАЗДЕТЬСЯ, а при ЛЮБЫХ условиях. А если раздеться, то ещё неизвестно, что останется… Всяко бывает в ближайшем БУДУЩЕМ…
Было, все вписалось в книгу судеб
И растет все тем же парадоксом
Из того, чего уже не будет
Никогда, что будущим зовется.__ - «Из того, чего вовек не будет, Даже – если будущим зовётся» – вот в таком ракурсе могли бы зазвучать последние строки. А под них можно было бы выстроить и весь философский контекст произведения.
Просто поразительно, что автор аккуратно обошёл немалые потенциальные возможности произведения, столь серьёзно заложенные им самим. Кажется, поставь всё на свои места – и получим шедевр. Если не вдумываться во введённые нонсенсы, кажется, что читаешь настоящие стихи. Автор – явно не дилетант в стихосложении, технически грамотен и выстраивает правильную композиционную конструкцию. Завершает эффектной концовкой… Как жаль, что он ошибается на уровне элементарных понятий. Но – очень хотелось бы надеяться, что автор пересмотрит текст, подкорректирует его – и сделает сильное стихотворение. К этому видны серьёзные предпосылки. И дай ему Бог удачи.
_________________________________________
Автор: Воскобойник Алена
Стихотворение: Ты слышишь голос?
Ты слышишь голос
Солнечный – в капели?
И голос неба –
В грозах озорных?- Вот это – уже поэзия. С первых строк текстура отличается от прозаической. Пусть даже образность здесь достаточно проста, но – тем не менее! Можно обходиться в тексте и без локальных образов, можно писать образные стихи и прямым текстом, но посмотрите, как эти простые ясные образы сразу задают читателю настроение! Если от всего стихотворения оставить только эти строки, стихи уже состоялись.
А в тихом скрипе
Старой колыбели
Ты слышишь голос
Первых дней своих? - А вот тут мы видим замечательное усложнение образности. От простых зарисовок автор перешёл к углублению взгляда, к погружению человека в мир его начальной философии, к памяти, к материнскому теплу… И сделал это естественно, незатейливо, пропорционально заданному построению строфы…
Ты слышишь голос?
В раковине – моря? - Здесь автор не совсем справился с задумкой, фраза вышла инверсной. А будь написано: «Ты в раковине слышишь голос моря?» или без местоимения, потому как оно было в предыдущей фразе: «А в раковине слышишь голос моря?» – образный строй остался бы таким же гладким. Одно НО: Образ с колыбелью – глубже остальных, поэтому его было бы лучше использовать ниже. Как учил и учит Иван Васильевич Рыжиков, один из лучших литературных педагогов, каждая последующая строка должна усиливать всё стихотворение в целом, если в ином построении нет особого смысла.
И голос утра
В песне пастуха?
Ты слышишь, как
Оранжевые зори
Горланят сочным
Альтом петуха? - Здесь у автора сработало очень точно чувство сопоставления цвета зорь с тембром петушиного крика. Не отметить такое было бы неверно. Всегда нужно помнить, что семантику слова способен расширить образ. Как приятно видеть воплощения подобных принципов!
Ты слышишь скрип
На ключ закрытой двери?
И стук шагов
По улице немой? -
О, это голос
Вечных недоверий.
Ты слышишь,
Это новый голос мой. - А вот тут автор лёгким росчерком пера… Как там, у Пушкина:
«Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки…»
Вот тут нам следует вспомнить о том, что автор (авторесса) и его (её) лирический герой (героиня) – женщины. Вернее – и вспоминать не надо, ведь то, что мы видим – это зарождение любви лирической героини, любви однозначно женской, потому как мужская любовь – намного прямолинейнее, безрассуднее, одержимее, в конце концов… И это замечательно, что женщины и мужчины столь различны, столь непохожи в своих чувствах. Ибо мир по Божьему промыслу – суть единство и борьба противоположностей, без которых он существовать не может.
Так вот, автор чудеснейшим образом – лёгким росчерком пера – уронила на лист бумаги все краски мира, потому как вершиной стихотворения показала свою любовь, сделавшую естественно-возможными и все предыдущие образы, потому что только любовь обостряет в человеке все чувства, все эмоции, открывает человеку новое зрение…
И вот тут, по прочтении и переосмыслении написанного, до меня потихонечку доходит, что и усиливающие и ослабляющие образные акценты автором введены не как попало.
Капель – грозы – колыбель – раковина – дверь – шаги – тревожный голос любви (недоверия). Эвон оно как! Американские горки! Образные усиления автор интуитивно или нарочно разнёс с помощью более простых образов. Талант с мастерством – в одном хрустальном графине с шампанским! Впервые вижу шампанское в хрустальных графинах… но да какие мои годы)
Спасибо авторессе-автору, поэтессе-поэту, спасибо человеку, способному так светло любить – и мастерски доносить это чувство до бумаги, до читателя...