Издать сборник стиховИздать сборник стихов
Ищу критика! Четверг.
Ищу критика! Четверг.
10.12.2015

Ищу критика! Четверг.

Отзывы
10.12.2015
"в сочетании с грамматической же «упора:мотора»" Вряд ли стоит считать эту рифму грамматической в полном смысле, ибо отнюдь не окончания находятся под ударением.
Дело-то в том, что грамматическая рифма отличается от не грамматической не только тем, что её найти проще, а ещё и тем, что она создаёт параллелизм конструкций в рифмуемых строках. Поэтому не случайно, что грамматической рифмой называют не только ту, где окончания создали всё созвучие.
Для понимания сути рифмы нужно просто откинуть общие грамматические части, суффиксы, глагольные окончания... Если после такого действия рифма сохраняется, значит, рифмовка - не грамматическая, а идентичная грамматика просто на неё навешана. )
А как посмотреть. Понятно, что созвучие не образовано за счёт грамматики. Вроде бы и не грамматическая. Но при этом на слух-то ощущается именно что в одной форме слова в конце строки стоят. Для меня они как цветом выделены (хотя это не цвет и вообще не зрительное ощущение, скорее уж на вкус похоже). В этом смысле я никогда не понимал и не слышал большой разницы между созвучием, созданным идентичной грамматической формой, и созвучием, в котором созвучны корни, но форма одна. Хоть ставь в именительном падеже эти упор и мотор, всё равно ухо параллелизм слышит. Ну другие они на вкус, ничего не могу сделать.
Возможно. Но такие диспуты интересны в лит институтах. Я же дал наиболее простой и короткий путь для понимания сути рифмы рядовым авторам и читателям. Без всяких личных домыслов - мне кажется, мне чудится, я так вижу... Меня так учили. И это - просто ЗНАНИЯ. )
Так я не понял, где тут диспут? У термина "грамматическая рифма" есть два возможных понимания. Оба не слишком экзотичны. Одно -- рифма, слепленная из окончаний/суффиксов за счёт грамматической формы. Второе -- рифма, создающая грамматический параллелизм. Ну вот два их, что ж тут сделать, в теории стиха вообще уйма терминов имеет варианты понимания (много примеров могу привести). Я не пытаюсь объяснить "единственно верное понимание" (в существование такого не верю вообще, если уж теоретики не договорились), а только пытаюсь подсказать, как научиться чувствовать рифму. В этом контексте мне продуктивнее кажется именно выбранное мною (из двух имеющихся) понимание термина. И это не "просто знания". Это подсказка по итогам собственного осмысления. Возможно, кому-то она пригодится. А кому-то -- нет. Но в том и беды нет, всем мил и полезен не будешь.
И вообще-то вот распространённое определение грамматической рифмы: http://litset.ru/stuff/7-1-0-43 Рифма, при которой рифмующиеся слова принадлежат к одной части речи и стоят в одной форме. Дальше определение часто дополняют, что такая рифма _часто сводится_ к повторению однотипных суффиксов и окончаний. Внимание -- часто сводится, а не всегда образована. Всё-таки самое распространённое определение, если уж речь о "просто знаниях" именно такое: одна часть речи, одна форма.
отличная критика, Илья. Приятно почитать.
Спасибо, Андрей!
Читала, читала... так ничего и не поняла про параллелизм, объясните, пожалуйста, для особо одарённых))) более простым языком - что это такое грамматический параллелизм?
Так всё просто совсем, только слово страшное. В самом страшном случае представим такую строфу (специально пишу настоящий трэш, а не стихи): Я её любил, Она меня не любила. Я её забыл, Но она не забыла. Здесь зарифмованные между собой строки практически повторяют своим грамматическим строением друг друга, меняются только значения слов, но структура фразы идентична. Разумеется, это случай совсем крайний, повторение в одной паре строк полное, в другой -- почти полное. Реальность обычно не так страшна. Но рифмуемые строки при грамматической рифмовке некоторое сходство всё равно получают. Если рифма не грамматическая, это почти гарантированным образом делает рифмуемые строки совершенно не похожими друг на друга. То есть звуковое сходство есть (это рифма), а скожего строения нет. Обычно такая рифмовка звучит менее стандартно, чем та, при которой совпадает всё. Именно поэтому грамматические рифмы ОБЫЧНО (не всегда!!! универсальных правил нет!!!) ценятся меньше. Внимание, важно: проблема грамматических рифм не в том, что их искать легче (по той причине, что легче, на них новички набрасываются). Проблема в том, что рифмуемые слова при грамматической рифме выполняют во фразе одну и ту же (или хотя бы похожую) роль. Это и есть грамматический параллелизм рифмуемых строк или хотя бы слов/словосочетаний. Дальше личное восприятие (вдруг кому окажется ближе и понятнее). Если преобладают грамматические рифмы, то звучание и роль рифмуемого слова во фразе -- как бы ведут одну мелодию. А когда не грамматическая -- это что-то типа полифонии, синтаксическое строение и звучание как бы ведут каждое свой голос. Очень по-разному воспринимается. Уж не знаю, насколько понятно, но вдруг кому поможет...
Спасибо, Илья! Помогло, полегчало))
CKOMOPOX10.12.2015
А вот ещё угар и трэш: Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. может - тревожит совсем - ничем Ужос! ))) Лично мне, все эти претензии к, так называемым, грамматическим, глагольным рифмам - представляются вздором, не буду углубляться чем он обусловлен. Стихи, как и любой другой вид творчества, - либо хорошие, либо нет, либо вызывают чувства и мысли, либо нет. А всё остальное от лукавого.
По-моему, не поняли Вы, о чём речь. Во-первых, в примере Вашем только одна, да и та не так банальна... Во-вторых, я уже устал повторять, что проблема вовсе не в том, что есть грамматические рифмы, на своём месте они могут быть вполне замечательны. Проблема всегда только в том, что новичок ищет рифму не такую, которая хороша слуху (зачастую вообще слуха у новичка ещё нет), а такую, какую сможет подобрать, обычно получая грамматические в своей массе рифмы, поскольку они технически проще ищутся. Вот представьте, что повар вместо того, чтобы добавить перец, сахар и соль по вкусу, вбухал одну соль вместо всех трёх ингредиентов просто потому, что она ближе лежит. Это ж не значит, что соль плохая, это значит, что повар глупость делает. ГРАММАТИЧЕСКИЕ РИФМЫ НА СВОЁМ МЕСТЕ НОРМАЛЬНЫ!!! Никто к ним никогда претензию не предъявлял! Их может быть мало и много, но если это на слух сделано, то не имеет значения! Просто когда автор НЕ СЛЫШИТ, процент грамматических рифм повышается ("соль ближе лежит"). И в корявых стихах он чаще всего высок. Но полно и хороших, в которых грамматических рифм выше крыши. Не рифмы грамматические плохи, плохо тыкать их везде не по соображениям художественного порядка, а токмо от неумения. Вот и всё.
10.12.2015
"Ночной драйв" "Что-то тут надо подправить. То ли «сердца стук заглушается рёвом мотора», то ли ещё что — воля автора, но про унисон, на мой взгляд, сказано некстати." "... вдаль от ночных фонарей!" - по-моему, лучше заменить фразу, уйти от бессмыслицы.) Ночью фонари - повсюду, от каких-то - вдаль, к каким-то приближаешься.) "Драйв от гонки безумный. Но в узде мои нервы. Вот тут появляется тот самый лишний слог. Счесть его однозначной ошибкой я не готов, но тут всё определяется контекстом. В строке есть один однозначный ритмический дефект (на слове «мои»), в сочетании с ним трудно воспринимать изменение ритма именно как находку, а не как ошибку. Слово же «моИ» — дефект потому, что в трёхсложном размере ударение в этом слове падает непосредственно перед сильным слогом. Такое сверхсхемное ударение звучит грубовато. Как правило, надо стараться помещать сверхсхемные ударения в трёхсложниках после сильного слога." - я могу без углубления в теорию) сказать, что ритм сбит, что чувствуется безо всякой теории.) Можно опустить союз но, "загнав" его в тире в виде смыслового умолчания, либо иным способом. Можно связку "Но в узде мои..." заменить подходящим по смыслу сказуемым в настоящем времени. Эти приёмы позволят восстановить ритм без проблем.
10.12.2015
(продолжение) Но, в этом четверостишии: "Драйв от гонки безумный. Но в узде мои нервы. ............................ Важен бешеный драйв, как от страстной любви." - есть серьёзная смысловая ошибка - в гоночном драйве нервы, может быть, и в узде, то есть - голова чистая, мысли ясные, ситуация "под контролем". Но вот от страстной любви "голову теряют", хотя нельзя сказать, что драйва нет.) "Свет от встречных машин ослепляет и манит. Наблюдение: «от встречных» — пять согласных подряд, в том числе две резко обрываемых Т: ТВСТР. Не криминал и правки не стоит, просто наблюдение." - вместо того, чтобы материться на лоха с неотрегулированными фарами, либо на отражение от мокрого асфальта, лучше поставить подряд пять согласных - это подчеркнёт актуальность проблемы для сопереживающих и понимающих.)
Серж Хан10.12.2015
"есть серьёзная смысловая ошибка - в гоночном драйве нервы, может быть, и в узде, то есть - голова чистая, мысли ясные, ситуация "под контролем". Но вот от страстной любви "голову теряют", хотя нельзя сказать, что драйва нет.) ... вместо того, чтобы материться на лоха с неотрегулированными фарами, либо на отражение от мокрого асфальта, лучше поставить подряд пять согласных - это подчеркнёт актуальность проблемы для сопереживающих и понимающих." - бла-бла о чём угодно, кроме поэзии. Ибо не смыслит в ней данный комментатор, хотя и пытается изобразить нечто противоположное.
wookw10.12.2015
Глупый тролль Серж Хан захлебнётся собственной слюной от голода.)
Спасибо, Илья, за подробный разбор. Буду думать.
10.12.2015
Спасибо всем! Как много недочетов! Вдаль от ночных фонарей - я имела ввиду - прочь от города, в темень и мрак! Решительный строй тополей - а мне нравится! Когда мчишься по этой аллее, то они проносятся мимо, как строй солдат, как будто выставленных вдоль дороги. И кажется, ограничивают саму дорогу. Я выплеснула чувства, не думая о рифме и ритме. Да, "унисон" - неудачное слово, но как описать, когда слышишь и мотор и сердце, и все вместе, все единое целое? Не хватило умения... Вот! )
А вы правы, и про фонари, и про тополя. У меня тоже тополя ассоциируются со строем, и слово "решительный" здесь уместно, по-моему... Вот такие мы с вами хоть и неумелые (мне тоже об этом говорили, ну и что? Ну не Пушкин я, так что, не жить мне? И не пробовать чего-то срифмовать? Не прошу же я за это денег - за то,что меня кто-то прочитает), но чувства имеющие. У каждого свои ассоциации и своё видение. Удачи вам!
"Строй" -- нормально, "решительный" -- неточное слово. А с сердцем -- надо искать фразу. Если искать, придёт, хотя не факт, что быстро.
Впервые прочитал рубрику "ищу критика". Если это не шуточная рубрика, то, как бы сказать "помягше", это казнь поэзии. Надеюсь конечно, что всё-таки это шутка, развлечение.
Да нет, никто не казнит. У поэзии, как у птицы, два крыла -- вдохновение и умение. На одном из двух (любом) не летает. Говорим про умение. И говорить про него надо, хотя одного умения мало...
11.12.2015
Очередной балаган, суть которого - показать свой "профессионализм", выискивая "несовершенства" на ровном месте, что называется. Не гнушается "критик" ничем: цепляется к запятым, которые поставлены, по его мнению, не в том месте и к другим знакам препинания, например "я бы предпочёл точку, а не тире, но и тире, конечно, не ошибка". Если не ошибка, то какого, с позволения сказать, чёрта вообще на этом моменте останавливаться? Милейший, ваши предпочтения - сугубо ваше личное дело! Назначение знаков пунктуации - "разделение смысловых отрезков текста", выделение предложений, слов. К примеру, в "Ночном сонете" фраза "в мерцаньях звёзд" является уточнением, потому автором она выделена запятыми. К тому же, ещё со школы известно, что если в предложение присутствует фраза или слово, без которых можно обойтись, то они выделяются запятыми. Если из расчленённой Реймом фразы "Ночного сонета" удалить "в мерцаньях звёзд", то смысла предложение не потеряет. У Рейма желание "нарыть" недостатки явно преобладает над другими желаниями. Кроме того, имеют место искажения, например, «разбросанных в кринолине» — не вполне чётко", но в исходнике есть слово "прозрачном", которое рисует картину так, что никаких вопросов возникать не должно. Исходя из того, что критик сам пишет стихи, соответственно, недостатком воображения страдать не должен, возникает вопрос к самому "критику": неужели с этим самым воображением дела так плохо обстоят? С остальными, вгоняющими "критика" в состояние ликования неандертальца над тушей убитого мамонта фразами, как то, "настанет срок - на мне замкнётся круг", "и я шагну бездумно в эту бездну", "растает мир в тот миг, когда исчезну" - та же самая история.
John Doe11.12.2015
В то же время, если взять навскидку одно из творений самого "критика" "Снегом запорошенные улицы...", то в нём ярким примером, говорящим о предвзятости служат строки "...Но поёт беззвучную и странную Песню о неведомом былом" Следуя логике и отдавая должное справедливости, замечу, что песня - "форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст" с мелодией. Соответственно, беззвучной она быть не может. Отсюда второе определение т.н. песни "странная" теряет смысл, потому что "лепиться" ему не к чему. Но это то, что бросается в глаза сразу. А если копнуть на полный штык, то выворачивается и фраза-ком "...Вечер опускается зимой Рано. И прохожие сутулятся..." Какая связь между рано опускающимся вечером и сутулящимися прохожими? Междометие "и" обычно вставляется для указания связи между событиями, например "Зима пришла... И холод заставляет прятать руки поглубже в карманы.." Далее... "Мне тепло. Моё окно троллейбуса"...Разве в троллейбусе тепло? Рейм, в какой стране зимой в каком троллейбусе тепло? В том, где у вас в собственности одно "моё окно"? А что касается строк "Снег идёт, сплетается и лепится, Наплывает, падает, молчит", то здесь столько снегу приписано, что возникает желание вывести "критика" на улицу зимой в снегопад и заставить объяснить как снег может сплетаться, имея по сути кристаллическую структуру и состоя из отдельных частиц-снежинок, не имея ничего общего с какими-либо волокнами; наплывать, не имея жидкого состояния. И пусть особо объяснит, есть ли у снега иное состояние, кроме молчания? Если бы речь шла о дожде, то его струи можно было бы сравнить, например, с косами, обозвать "тугими" и применить то самое "сплетаются", но в отношении снега - никогда. Вывод: "критик" должен быть объективен в первую очередь в отношении себя и если в его творчестве встречаются ляпы, то он не имеет права отыскивать их в творчестве других.