Бенедикт Константинович Лившиц (25 декабря 1886, Одесса, Российская империя — 21 сентября 1938, Ленинград, СССР) — выдающийся русский поэт, переводчик, мемуарист и исследователь футуризма, известный своей многогранной деятельностью в авангардном искусстве начала XX века.
Ранние годы и образование
Бенедикт Лившиц родился 25 декабря 1886 года в Одессе в состоятельной еврейской семье. Его отец, Константин Лившиц, был владельцем аптеки, что позволило семье поддерживать комфортный уровень жизни. С детства Бенедикт проявлял интерес к литературе и языкам, что позже нашло отражение в его переводческой деятельности.
Образование. В 1905 году Лившиц окончил одесскую гимназию и поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Однако, юриспруденция не привлекала его, и он вскоре переключился на изучение литературы и искусств, что сыграло ключевую роль в его творческом становлении. Начало литературной карьеры
Свою литературную деятельность Лившиц начал как переводчик. В студенческие годы он переводил произведения французских и английских символистов, а также немецких романтиков, что помогло ему приобрести навыки в области поэтического мастерства и познакомиться с новейшими литературными течениями.
Поэзия и футуризм. В 1910-х годах Лившиц стал активным участником литературного авангарда и присоединился к движению футуристов. Он вошёл в знаменитую группу «Гилея», основанную Давидом Бурлюком и Алексеем Кручёных, в которую входили также Владимир Маяковский и Велимир Хлебников. Лившиц был автором ряда манифестов и программных статей футуристов, активно участвуя в литературных и художественных дискуссиях того времени.
Первые публикации. Его поэтические сборники «Горы и степи» (1914) и «Лирика» (1916) стали важными событиями в русской поэзии, обозначив его оригинальный стиль, отличающийся метафоричностью и новаторством. Лившиц использовал язык, который сочетал элементы символизма с авангардными приёмами, создавая яркие и запоминающиеся образы.
Участие в литературных объединениях
Объединение «Центрифуга». В 1914 году Лившиц стал одним из основателей литературного объединения «Центрифуга», куда вошли также Николай Асеева, Борис Пастернак и Сергей Бобров. Это объединение стало одним из важных центров русского футуризма, а Лившиц был его активным участником, организовывая встречи и публикуя статьи и манифесты.
Издательская деятельность. Лившиц активно занимался издательской деятельностью, выпуская книги и журналы, в которых публиковались произведения футуристов и других авангардных поэтов. Он также сотрудничал с различными издательствами, способствуя распространению новых литературных идей.
Переводы и исследовательская работа
Переводы. Лившиц был признанным переводчиком европейской поэзии, его переводы включают произведения Шарля Бодлера, Поля Верлена, Стефана Малларме, Райнера Марии Рильке и других. Он вносил значительный вклад в знакомство русскоязычных читателей с новейшими течениями европейской литературы.
Исследовательская работа. В 1920-х годах Лившиц активно занимался исследовательской работой в области футуризма и авангарда, публиковал статьи и монографии, посвящённые анализу новых литературных направлений. Его работы стали важным вкладом в изучение футуризма и его влияния на русскую и мировую литературу.
Арест и гибель
В 1937 году, в период сталинских репрессий, Лившиц был арестован по обвинению в антисоветской деятельности. Его обвиняли в шпионаже и связях с иностранными агентами, что было типичным для тех лет обвинением против интеллигенции и творческих деятелей. 21 сентября 1938 года он был расстрелян в Ленинграде.
Реабилитация. В 1958 году, после смерти Сталина и начала хрущёвской оттепели, Лившиц был посмертно реабилитирован. Его литературное наследие и вклад в русскую поэзию и переводческое дело были признаны и восстановлены. Наследие
Бенедикт Константинович Лившиц оставил значительное литературное и переводческое наследие. Его творчество стало важным элементом в развитии русского футуризма и авангардной поэзии. Лившиц, как поэт и переводчик, способствовал распространению новых литературных идей и обогатил русскую литературу переводами произведений европейских поэтов.
Мемуары и автобиографические произведения. Его мемуары и автобиографические произведения, такие как «Полутораглазый стрелец» (1933), дают уникальное представление о жизни и творчестве русских футуристов, а также о литературных и культурных процессах начала XX века.
Литературные труды
Поэзия: «Горы и степи» (1914), «Лирика» (1916)
Переводы: Произведения Шарля Бодлера, Поля Верлена, Стефана Малларме и других.
Мемуары: «Полутораглазый стрелец» (1933)
Бенедикт Лившиц остаётся значимой фигурой в истории русской литературы и культуры, его творчество и наследие продолжают привлекать внимание исследователей и любителей поэзии.
После регистрации Вы сможете:
Присоединяйтесь к лучшему!