Стихи Алишера Навои

Алишер Навои • 83 стихотворения
Читайте все стихи Алишера Навои онлайн.
Полное собрание стихотворений с комментариями и оценками.
ДАТА Все время
ЯНВ
ВЕФ
МАР
АПР
МАЙ
ИЮН
ИЮЛ
АВГ
СЕН
ОКТ
НОЯ
ДЕК
ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС
ЖАНР Все
Сверкнула в темноте ночной краса ее чела — свеча,И словно солнце вдруг взошло — светлее звезд была свеча! Ей голову сжигает страсть, а ноги держит медь оков, —Не потому ли от безумств себя уберегла свеча? И каждой ночью до зари она, рыдая, жжет себя —Печальным другом стала мне в юдоли бед и зла свеча. Не говори, что пламя — бич: к моей бессоннице добра,Своим дрожащим языком мне сказок наплела свеча. Желая в сердце мотылька побеги нежности взрастить,В него роняет влагу слез и зерна без числа свеча. Не для того ль, чтоб погубить пожаром страсти мотылька,Ему лукаво подмигнув, свой лик-огонь зажгла свеча? Та луноликая меня не допустила в свой шатер, —Не так ли дразнит мотылька огнем из-за стекла свеча? А может быть, из-за любви она сгорает и сама,И опаляет мотылька, чтоб он сгорел дотла, свеча? Пусть, Навои, светильник твой задует вздохи мук твоих,Блеснул тот лик — твой ветхий дом сияньем залила свеча!
0
Скиталец горький, страсть таю я к пери чудной красоты,Дивится мир на страсть мою, меня ж дивят ее черты. Ты лечишь жар, что грудь мне сжег, ко мне летящим ливнем стрел:Подобен каплям их поток, прохладу льющий с высоты. Ты, сердце, — воин, вражий стан тебе грозит — кольцо скорбей,А пятна незаживших ран — твои багряные щиты. Что это — красных перьев цвет, венчающих тростинки стрел,Иль моим сердцем струи бед — потоки крови пролиты? К тебе письмо — мой страстный зов — придет ли? Грозен суд людской:Скрыть твое имя я готов — спасти тебя от клеветы. Красивым пологом одет приют веселья и вина:Над ним сияет солнца свет, и выси горние чисты. Над розой соловей притих, но налетит тяжелый град —Увянет роза уст твоих — засохнут нежные цветы. «Не стоит, — говорят, — любви жизнь не отдавший за любовь», —Пусть за любовь, о Навои, сто жизней будут отняты!
0
Бездольный в рубище одет, и люб простой наряд ему,А шитый золотом — о, нет! — не подойдет халат ему. Кто в отрешенье пал во прах и головой на камень лег,Что ложе в золотых шатрах и мишура палат ему! Шах жаждет миром завладеть, дервиш бежит от мира прочь, —Что шах дервишу! Сам заметь: о нет, он — не собрат ему. От сути шахских дел-тревог дервиш заботою далек:В величье власти что за прок, и будет ли он рад ему? Прах отрешенья бедняку любезней шахского добра:Свой век во прахе — не в шелку! — влачить — сей жребий свят ему. Шах двинет рать со всех сторон, а бедняков не устрашит,Но и один бедняцкий стон опасностью чреват ему. Величью шаха дарят свет скитальцы праведной стези:Они — как солнечный рассвет и просветляют взгляд ему. И пусть навечно шаху дан его высокий жребий, — все жДервишем стать, забыв свой сан, — превыше всех наград ему. Хоть нет в умах других владык таких стремлений, добрый шахБлагих высот уже достиг, и люб такой уклад ему. Порой в дервише шаха зришь, а в шахе суть дервиша есть, —«Ты — видом шах, душой — дервиш», — так люди говорят ему. Шах и дервиш покуда есть, да чтут они завет творца:Служить дервишем — шаху честь, они ж — верны стократ ему. Не от гордыни не умолк и нижет речи Навои:Лишь милость шаха и свой долг так говорить велят ему.
0
Он любить мне запрещает, простодушный, кроткий шейх!Э, какой там кроткий! Злыдень, мерзкий пес в чесотке, шейх! Что в вине твоем соринки, если даже коврик свойПосле омовенья стелет в луже посередке шейх! В море лжи и лицемерья, духом алчности гоним,Посохом-веслом махая, плавает, как в лодке, шейх. Яркий свет ума и веры разве может излучатьВ заблуждениях погрязший разум твой короткий, шейх? Сеть обмана расстилает для доверчивых людей,Сделав зернами приманки погремушки-четки, шейх. В ярости он — хищник дикий, похотлив — как грубый скот,Хоть и кажется двуногим по прямой походке шейх. На людей похожим станет разве только в кабачке,Если хмелем бренной влаги пополощет в глотке шейх! Если меж твоих собратьев я бы честного нашел,Я рабом ему служил бы, радуясь находке, шейх! Ты себя считаешь мужем, а наряд твой так цветист,Что под стать лишь пестрой птице или глупой тетке, шейх! Простодушна юность в дружбе, к ней стремится Навои,Не беда, что дружбу тоже запрещает кроткий шейх!
0
Она, покинув пир, ушла, и села на коня, хмельна,А я к стопам ее приник, с мольбой держась за стремена. Нет, мне ее не возвратить, но я бы в жертву жизнь принес,Лишь силой чуда бы она была на пир возвращена! Торопит всадница коня — и сердце падает в груди,Мечом обиды ранен я, жестоко грудь уязвлена. Зачем не насмерть я сражен? Не легче ль муки мне пресечь,Чем торопить в обратный путь и гнать сквозь темень скакуна? Как горько одиноким быть на горьком пиршестве скорбей:Нарушен сердца сладкий сон, душа покоя лишена. От век так заведено: кто чашу радости вкусил,Сто кубков горечи тому судьба велит испить до дна! Я в одиночестве умру. Не диво ль — преданность мояОтветной верностью в любви ни разу не награждена. Когда белеет голова, с уединением смирись,Ведь не украсит юный пир ни грусть твоя, ни седина! Неверную не возвратишь. К чему ж терзаться, Навои?Смотри: ты бледен, стан дрожит, душа печалью смущена.
0
Если в юности ты не прислуживал старым,Сам состаришься — юных не мучай задаром. Старость близится — будь уважителен к старцам,Но от юных не требуй служить себе с жаром. Распалившийся хмелем, подвыпивший старец —Как старуха, что красится красным отваром. Будто розы и листья пришиты к коряге,Вид у пестрой одежды на старце поджаром. Если мускус твой стал камфарой, не смешно лиКамфару или мускус искать по базарам? Постарев, обретешь и почет, и почтенье,Притворясь молодым, обречешь себя карам. Если в юности ты не роптал и смирялся,Как состаришься — время ли спеси и сварам? Благодатна судьба у того молодого,Кто чело не спалил вожделением ярым. Если похоть жжет старца чесоточным зудом,В нем как будто пороки смердят перегаром. С юным кравчим, со старцем-наставником знайся,Если тянешься дружбой и к юным и к старым. Навои прожил век свой в погибельной смуте,Хоть почтен был и славой и доблестным даром.
0
О таинствах любви — у тех, кто раб ее оков, спросите,А тех, кто счастьем наделен, про радости пиров спросите. Любовь и верность — наш удел, другой обычай нам неведом,А про неверность — у дурных — в чем суть ее основ — спросите. Нас жалкой немощью гнетут заботы времени и старость —О красоте и силе — тех, кто молод и здоров, спросите. Для бессердечного ничто — сердец восторги и крушенья, —Про сердце — лучше у того, кто знает сердца зов, спросите. Не знает преданный в любви повадок пленников порока,Об этом — нас, познавших мрак порочных тайников, спросите. Мужей почета и чинов про отрешенность не пытайте,О сладких тяготах ее у нищих бедняков спросите. Вся сила пленников любви — во прахе немощи смиренье,А как смирять врага — у тех, кто дерзок и бедов, спросите. Неведом людям суеты благой приют уединенья —Уж если спрашивать о нем, снискавших тихий кров спросите. В пустыню горестной любви друзьями Навои отторгнут,О нем — случайный караван, бредущий из песков, спросите.
0