Рецензия на "НЕРОЖДЕННОМУ" Автор: Щедрова Ольга

НЕРОЖДЕННОМУ
Автор: Щедрова Ольга
 
Нас с тобой раньше было двое – РАНЬШЕ – безударно? Прямо с первой строки – непопадание в выбранный размер и сдвигология РАНЬШЕБЫЛО.
В жилах общие токи крови
Мы одною питались пищей
Нынче стала я сытой нищей
Раньше трогала, спишь ли, дышишь?
Ты толчком отвечал, что слышишь
Мягкой пяточкой иль коленкой
Упирался в живую стенку
А теперь – на стене плакаты
С кровью алой в окне закаты
Заливают палату светом
Слезы поздние – под запретом – Яркий пример того, что без знаков препинания язык невозможен. Здесь – многовариантность проставления знаков – и как следствие – смысловая многовариантность.
Выйти в поле, пасть на колени
Все открыто: не спрячут тени...
Сердцем – в небо! Подбитой птицей
Откричавшись, начать молиться
Рядом с Богом ты всемогущим
Долетит ли мой вопль зовущий?
Донесет, может, добрый ветер
Мольбы, слезы в чертог ваш светел – Здесь едва ли употребима краткая форма прилагательного. В чертог, что так светел. А в слове МОЛЬБЫ ударение упало на первый слог. И не получается его перетащить на нужное место даже нарочитым произношением. Вот если межу мольбами и слезами поставить союз И, ситуация выправляется: получается строка с дополнительным предваряющим полутактом. Это допустимо, как допустимы, когда необходимо, дополнительные полутакты в концах строк. Так Есенин, например, в стихотворении «Не жалею, не зову, не плачу…» очень удачно нарастил строку «Увяданьем золота охваченНЫЙ».
Пусть рассеется крик над полем
Справлюсь с гложущим душу горем – Рифма – не из лучших, даже несмотря на одинаковость гласных в корне. В словах ГОРЕМ и ПОЛЕМ – одинаковые окончания на рифмовку никак не влияют. Точно так же, как в сказке Николая Носова "Незнайка" было показано, что СЕЛЁДКА и ПАЛКА – не рифмуются. РИФМА – СОЗВУЧИЕ УДАРНЫХ СЛОГОВ,
Но в последнем, померкшем свете – Поскольку такие качества не являются перечисляемыми, уточняющее ПОМЕРКШЕМ следует охватить запятыми с обеих сторон.
Взгляд меня твой, наверно, встретит. – Вследствие безударности (при сохранении заданной ритмики) в местоимении ТВОЙ, оно слилось с предыдущим ударным местоимением в сдвигологию менЯтвой. А вот, если бы ТВОЙ стояло в начале строки, слияния бы не произошло, поскольку опять-таки образовался бы предваряющий полутакт.
Хорошие, достаточно добротные стихи. Переживания лирической героини искренне доносит текст. Жаль только – использован неполноценный язык. Я всегда говорю: а почему автор отказывается только от знаков препинания. Пусть он откажется ещё и от, скажем, гласных букв, уж коли лень ставить все необходимые знаки. Скажу честно, стихи без знаков, встреченные в интернете, а тем паче – на бумаге – не читаю из уважения к языку. Ну, и к себе тоже)