Дух Дождя и Шопен *

и не гром, и не буря, и не грозный прибой -
я - минорный покой, что звучит, как моленье.
в эту ночь, через боль,
из небес - ре-бемоль,
поглотив, я стекаю к ногам по ступеням.
я касаюсь стекла - пульсу в такт, вожделенно,
словно тела желанного, кто страстно влюблён.
не пугайся, Шопен,
я не злобна, я - пленна:
лишь плачевный аккорд я, душу рвущий на стон.
каждой нотой, рыдая, дрожу, дождь исторгнув,
и дыхание жизни пригибаю к траве.
я стучала, шептала - звала тебя в окна,
прижималась губами к дорогой голове.
безымянна, безлика, сравнимая с пылью,
в ожиданьи пробиться - заслоны сквозь - к сердцу,
я рыдала не в страхе - в надежде стать высью,
чувств излитьем в возвышенных волнах инерций.
ты услышал меня.
ты впустил меня в пальцы,
и я каплей проникла - отречённо, без слов.
звук пронзал, принимающий долю изгнанца,
был не клавиш касанье - исповеданья зов.
я пришла - не в грехе каясь, только в забвенье -
позабыла, как звуком становилась вода.
ты прости мне, Шопен, монастырскою кельей
не спастись, даже в музыку весь дождь поместя.
не спастись от себя, раз в смятении соул.
на разрыв диафрагмы глубинных тишин
ты идёшь, мой Шопен, с дождевою водою,
в промежутке сна с явью - в звук, рождающий сплин.
Вальдемóсса - заброшен.
растворив нагость стен,
проникает под кожу
Дух Дождя
и Шопен.
----------------------------------
*Прелюдия ре-бемоль мажор, Op. 28 No. 15 - "Дождевая" (Raindrop Prelude)
по легенде Жордж Санд (возлюбленной Ф. Шопена ) рассказывала, что он писал эту прелюдию, услышав стук дождя в монастыре в Вальдемоссе, и был очень впечатлён этим звуком.
"Когда я вернулась, он сидел, как в лихорадке, на клавишах. Он слышал дождь - и играл его. Он говорил, что был мёртв, и дождь плакал о нём. А я слышала, как он сам плакал в этих нотах."

