Как плодотворно время
***
— Как плодотворно время, —
думает змей,
придерживая хвостом готовые сорваться плоды.
— Как время ядовито, —
думает змей,
обвиваясь вокруг аптечной чаши.
— Ничто так не мертво, как время, —
думает змей,
вылезая из глазницы конского черепа.
Под утро змей спит,
положив в рот кончик хвоста,
как младенец в отсутствие матери кладёт в рот палец.
Извиваются, тянутся из замкнутого круга лучи солнца,
под которым все начнётся с самого начала,
но в неизвестной последовательности.
Извиваются, тянутся лучи внутрь круга,
да и сам круг —
расхлябанная кнопка посередине потёртого кошелька из змеиной кожи,
в котором шипит —
обожжена и симультанна —
неразменная монета времени
Отзывы
Чуднова Ирина26.01.2026
эк мои сингапурцы отразились клёво!! подумалось, сколько бы надо к нему написать примечаний, если бы дело дошло до перевода на китайский :))
Долгановских Юлия26.01.2026
Ирина, как минимум одно - насчёт конского черепа)
Спасибо!)
Чуднова Ирина26.01.2026
Юлия, ну, допустим, змей библейский более-менее ясен (хотя не для всех), аптечная чаша –– совсем в Китае не на каждом углу встречается, это тоже надо объяснить, вещего Олега тоже, и неразменную монету :)
Долгановских Юлия26.01.2026
Ирина, тоже верно)

