Ці почуття та мораль – несумісні

Аудиозапись
«Ці почуття та мораль – несумісні», -
Після трьох шо́тів верзу філосо́фськи.
Ти – найвродли́віша жінка у місті –
Як назва кращого твору Буковскі.
Куриш "Parliament" та п’єш «Єґермайстер»,
Легко читаєш Джойса та Кафку.
Ти – моя мавка, я – твій чугайстер,
Ласкаво прошу в омріяну казку.
Пахнеш ти сонцем вина́ «Цинанда́лі»,
Римом, Парижем, Єрусалимом.
«Місце моралі – на мертвій скрижалі», -
Ти заявляєш, і дихаєш димом.
Отзывы
Гуля19.08.2025
"Эти чувства и мораль несовместимы" - Думаю что так и есть в некоторых случаях.
Интересное стихотворение! С теплом, Андрей!
Дяченко Христина23.08.2025
ДДІйсно несумісні
Виктор 5006.10.2025
Доброго дня Андрей! Предлагаю свой вариант перевода. Если, что не понравится или что-то не так, пишите. С уважением, Вик
Виктор 5006.10.2025
Виктор 50,
"Эти чувства и мораль - несовместимы",
После трёх шотов* изрекаю философски.
Ты - самая красивая женщина в городе,
как название шедевра Буковски.
Куришь "Parliament" и пьёшь «Єґермайстер»,
легко читаешь Джойса и Кафку.
Ты - моя мавка*, я - твой чугайстер,*
добро пожаловать в
Ты пахнешь солнцем вина "Цинандали",
Римом, Парижем, Иерусалимом.
"Место морали - на мёртвой скрижали",
ты заявляешь, и дышишь дымом.
шот - доза крепкого алкоголя, 50-70 мл
мавка - русалка (укр.)
чугайстер - лесной человек (леший?) (укр.)
http://poembook.ru/poem/3317900-eti-chuvstva-i-moral---nesovmestimy-la

