Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Ці почуття та мораль – несумісні

Ці почуття та мораль – несумісні

Аудиозапись

«Ці почуття та мораль – несумісні», -
Після трьох шо́тів верзу філосо́фськи.
Ти – найвродли́віша жінка у місті –
Як назва кращого твору Буковскі.
 
Куриш "Parliament" та п’єш «Єґермайстер»,
Легко читаєш Джойса та Кафку.
Ти – моя мавка, я – твій чугайстер,
Ласкаво прошу в омріяну казку.
 
Пахнеш ти сонцем вина́ «Цинанда́лі»,
Римом, Парижем, Єрусалимом.
«Місце моралі – на мертвій скрижалі», -
Ти заявляєш, і дихаєш димом.
Отзывы
19.08.2025
"Эти чувства и мораль несовместимы" - Думаю что так и есть в некоторых случаях. Интересное стихотворение! С теплом, Андрей!
ДДІйсно несумісні
06.10.2025
Доброго дня Андрей! Предлагаю свой вариант перевода. Если, что не понравится или что-то не так, пишите. С уважением, Вик
Виктор 5006.10.2025
Виктор 50, "Эти чувства и мораль - несовместимы", После трёх шотов* изрекаю философски. Ты - самая красивая женщина в городе, как название шедевра Буковски. Куришь "Parliament" и пьёшь «Єґермайстер», легко читаешь Джойса и Кафку. Ты - моя мавка*, я - твой чугайстер,* добро пожаловать в Ты пахнешь солнцем вина "Цинандали", Римом, Парижем, Иерусалимом. "Место морали - на мёртвой скрижали", ты заявляешь, и дышишь дымом. шот - доза крепкого алкоголя, 50-70 мл мавка - русалка (укр.) чугайстер - лесной человек (леший?) (укр.) http://poembook.ru/poem/3317900-eti-chuvstva-i-moral---nesovmestimy-la