Зомби

Аудиозапись
Вольный перевод песни Zombie, группа The Cranberries
Ещё один потухший взгляд –
дитя уводят прочь.
Безмолвие рождает ад.
Могли ли мы помочь?
Бойцы тверды, а в дни беды
пороки не видны.
В твоих глазах – далёкий страх,
отсутствие вины.
А в голове и мысли нет,
что эфемерна грань.
Грызёт подкорку много лет
навязанный обман.
Страдает мать, ещё одна.
Пронзает сердце боль.
И накрывает тишина,
и душит нас с тобой.
Всё та же тема – сквозь века –
перетасовка масс.
Опять оружие в руках,
огонь, в который раз.
Внутри засел жестокий зверь
и крутит колесо.
Заполнен ум шипеньем змей –
в нём зомби, зомби, зо...
---------
Подстрочник (дословный перевод)
Еще одна голова склоняется,
когда медленно уносят ребенка.
Тишина – последствие жестокости.
В ком мы ошиблись?
Но ты видишь – это не я, это не моя семья.
В твоей голове, в твоей голове они сражаются.
С их танками и их бомбами,
с их бомбами и их оружием.
В твоей голове, в твоей голове они рыдают.
В твоей голове, в твоей голове –
зомби…
Что в твоей голове?
Что в ней?
Зомби…
Сердце еще одной матери разбито,
хоть и пытается справиться.
Когда жестокость приводит к тишине –
это, наверное, наша ошибка.
Это все та же тема с 1916 года.
В твоей голове, в твоей голове они продолжают сражаться.
С их танками и их бомбами,
с их бомбами и их оружием.
В твоей голове, в твоей голове они умирают.
В твоей голове, в твоей голове –
зомби…
Что в твоей голове?
Что в ней?
Зомби. Зомби. Зомби.
