Лиллуэт

побережье. плато. лиллуэт.
те леса, где кончается ветер.
очень грустный и древний поэт
размышляет о порванном лете,
 
о коллекции собранных лиц,
что блуждали по стылым равнинам;
одинокий осиновый принц
объявляет себя паладином,
 
лучший друг колченогих рябин,
он скитается денно и нощно;
о, великий седой исполин,
о, прильни к мироздания мощи.
 
спой нам, бард, о спокойных степях,
о стоических нотах предзимья;
душу нитью с луною скрепя
отправляйся на поиск взаимья,
 
обыщи на костлявых ногах,
оббеги все леса и равнины,
неужель в ветре иль в сапогах
тебе первые встретить седины?
 
расскажи мне о том, кто стар,
кто, бессмертием отягчённый,
выдыхает лишь терпкий жар,
не слабее богов чтит клёны,
 
спой о тех, кто в который раз
догорает, того и не зная.
на дне чьих лазуритовых глаз
затерялись ключи от рая.
 
***
 
побережье. плато. лиллуэт.
холмогор, где скитается ветер.
безнадёжно влюблённый поэт
слепо ищет свою ариэтти,
 
на дне выжженных временем глаз
отражаются муки бессилья,
да который за сотни лет раз раз
обращаешь сон колкою былью,
 
горизонт, воспылавший тобой,
провожая иссохшей рукою,
вдалеке заиграет гобой.
степь цветёт красотой антиноя,
 
уноси своё сердце с собой
и другое,
другое,
другое.